Шрифт:
Молод, не женат…
Демоны. Счастливый брак – тем более с какой-то загадочной девицей – не входил в ближайшие планы герцога. Ему нравилось управлять Арлегонией, истреблять криопсов и прочих вредителей, изучать Дикие Земли - и там тоже охотиться. Он боевой маг, его ломает без сражений.
А вся эта романтика, вздохи, ахи - нет, спасибо.
Но если от этого зависит судьба отечества?
Демоны. Демоны. Похоже, он крупно попал…
Маша
Итак, первую неделю я трудилась в трактире простой служанкой и добросовестно выполняла свои обязанности, но эта должность сразу стала мне тесной. Здесь, в магическом мире, я вполне могла бы практиковать профессиональные навыки. Хотя жители Грандейры прекрасно знали, что такое реклама, тем не менее, передо мной открывалось непаханое поле.
Боженка пожаловалась, что в Эвалете высокая конкуренция. Таверны и мини-отели, трактиры, кабачки, забегаловки здесь на каждом углу - достаточно заведений, чтобы и перекусить, и переночевать.
Симпатичная таверна на окраине города явно оставалась недооценённой. Как я уже говорила, кулинарные навыки Боженки были выше всяких похвал, она могла рассчитывать на вал клиентов, но людские потоки обходили заведение стороной. Ещё попробуй найди наш дом в хитросплетении каменных улочек!
Таверна находилась в глубине квартала, на улице Пресвятой Матильды.
– Всё дело в информировании. Просто о нас никто не знает. Мы это исправим и превратим «Скучную Матильду» в оазис процветания, - уверенно заявила я.
– Что такое оазис? – спросил Вик.
– Это означает, что скоро наша таверна станет самым крутым и популярным местечком Эвалета.
– Увы, это нереально, - грустно вздохнула Боженка.
– Реально. Сначала мы поменяем название.
– Но его нельзя менять!
– Почему?
– Во-первых, придётся заплатить пошлину в городскую казну за смену названия.
– Очень дорого?
– В районе двух золотых рандов.
– Надо посчитать. Возможно, лучше раскошелиться на пошлину, чем продолжать мытариться под унылой вывеской, - твёрдо сказала я. – А во-вторых?
– На нас обидится Пресвятая Матильда.
– Она уже обиделась! Её обозвали скучной, вот поэтому она никак не помогает таверне.
– Хм… - задумалась Боженка. – Ну…
– А вообще, кто она - эта Матильда? Чем знаменита?
Выяснилось, что Пресвятая Матильда имеет полное право называться скучной - когда-то она была наставницей Святой Анзарии и мучила юную богиню домашними заданиями и зубрёжкой.
– Решено: название мы поменяем, - подвела я итог.
Заведение досталось Боженке по наследству, за три года им с мужем удалось вывести захудалое предприятие на безубыточный уровень, и они бы и дальше развивали семейный бизнес, но дейр Танаган погиб, и Боженка погрузилась в чёрную депрессию.
Но она держалась ради сына, и как бы ни было тяжело, всегда работала не покладая рук. Благодаря её стойкости таверна сейчас приносила небольшую прибыль.
Всего за неделю Боженка и её сын стали для меня лучшими друзьями. Мы с Пончиком тоже пришлись им по душе. Для двух служанок – Лирры и Жаклин – я быстро превратилась в кумира. Стоило только рассказать смешливым двадцатилетним девицам, кто спас меня сначала от криопса, а потом – от вставшего на дыбы коня.
– Сам лорд Хантер?! Норман?! – завопили девы. Они моментально раскраснелись и явно были близки к обмороку.
За неделю историю о близком контакте с правителем Арлегонии я пересказывала им десять раз. В лицах и с выражением.
С каждым разом картинка обрастала деталями, становилась всё более живой и выпуклой. Кухню таверны наполняло ледяное дыхание криопса, мои слушательницы испуганно таращили глаза, но тут же блаженно их закатывали, представляя, как меня прижимают к горячему, увитому стальными мышцами, полуобнажённому торсу - не забываем, что герцог был в рваной рубашке!
Я уже поняла, что молодой и неженатый герцог Арлегонский является предметом жадного интереса всех дам Эвалета. Наши служанки не пропускали ни одного правительственного кортежа, они ходили ко дворцу смотреть, как гарцует на коне их любимчик, отправляясь в очередной рейд.
Девы слушали меня, открыв рот, и даже Боженка, грустная вдова, оживлялась. И я их очень даже понимала. Каждый вечер, прежде, чем уснуть под мелодичное сопение Пончика, я снова и снова вспоминала, как меня прижимал к себе лорд Хантер.
Норман. Мой сногсшибательный герцог.
***
Я продолжала осваиваться в новом мире, узнавала его правила, присматривалась к жителям.
Служанка Лирра, хорошенькая глазастая шатенка, была пустышкой, поэтому получала на три серебряные монеты меньше, чем брюнетка Жаклин – маг-иллюзионист второго уровня. Святая Анзария наградила брюнетку магическим даром, но вот ума недодала: свои способности Жаклин использовала себе во вред. Только то, что являясь магом второго уровня, она работает обычной служанкой, говорило само за себя.