Вход/Регистрация
Запрещенные письма
вернуться

Пир Элин

Шрифт:

— Мы поженимся завтра?

— Да. Я знаю, это для тебя неожиданно, но это единственный способ, которым я могу защитить тебя и наших детей.

Девина выглядела серьезной.

— Если я выйду за тебя замуж, другие мужчины оставят меня в покое?

— Да.

— Тогда ладно.

Когда она поцеловала меня, я не мог не углубить поцелуй. Ее вкус и запах сделали меня ненасытным, и будто по сигналу мой член зашевелился. Обхватив лицо Девины ладонями, я улыбнулся.

— Это похоже на мечту, ставшую реальностью. Ты ведь понимаешь, да?

Она просто хихикнула и позволила мне снова соблазнить ее.

Глава 35

Убийца короля

Девина

На следующий день мы с Тайтоном не отходили друг от друга. Мы оба время от времени протягивали руки и прикасались друг к другу, как будто хотели убедиться, что это не сон. Когда он разговаривал по телефону с Фредериком или Эммерсоном, он сажал меня к себе на колени и играл с моими волосами или гладил мою руку.

— Нам нужно пойти и повидаться с остальными. Эммерсон согласился поженить на нас. Таким образом, моя связь с тобой станет официальной.

— И турнира не будет?

Взгляд Тайтона опустился на мой живот; на его лице была довольная улыбка.

— Турниры не для беременных женщин. Совершенно ясно, что ты уже кому-то принадлежишь.

— О… — я задумалась об этом. — Но тогда мой страх быть выставленной на турнир кажется совсем глупым. Теперь я сама чувствую себя глупо. Все это время я верила, что мы не сможем быть вместе, потому что здесь, в Северных Землях, я не буду в безопасности. Почему ты мне не сказал?

— Это не имело бы значения. Джереми был эгоистичен и непредсказуем. Невозможно было даже предвидеть, что бы он сделал, если бы я попросил разрешения жениться на тебе.

Мы переплели наши пальцы и сели. Я прислонилась к плечу Тайтона.

— У меня есть вопрос.

— Хорошо.

— Ты пытался отравить короля, чтобы защитить людей, которых любишь.

— Угу. Мы были уверены, что Джереми что-то замышляет и что он убьет мужа женщины, на которую положит глаз

— Но если я правильно поняла, то человек, убивший правителя, становится новым правителем.

— Это верно.

— Итак, если бы ты преуспел, то стал бы новым королем Северных Земель.

Тайтон покачал головой.

— Нет. Я никогда не хотел этой роли. Я бы позволил другим мужчинам бороться за власть и поддержал кого-то более подходящего.

— Например, Эммерсона?

— Эммерсон молод. Он не был бы моим первым вариантом, но, судя по тому, что я видел вчера, у него есть все необходимое, чтобы стоять перед толпой и сиять уверенностью.

Я позволяю своим пальцам играть с его рукой, провожу ими по старым шрамам, коротким ногтям и огрубевшей коже.

— Но если ты не хотел быть королем, тогда почему ты добровольно вызвался убить его?

— Потому что я наивно думал, что если это не сработает, то наказание настигнет только меня. Если бы я знал, что они попытаются уничтожить всю мою семью, я бы выбрал другой метод.

Я опустила глаза.

— Ты знаешь, я не одобряю насилие.

Тайтон фыркнул.

— Поверь мне. Джереми был настолько мерзок, что мог бы сделать даже тебя способной на убийство. Он был угрозой, и многие рады тому, что его голова насажена на кол.

Я подняла взгляд, чтобы встретиться с глазами Тайтона, и приподняла бровь.

— Ты имеешь в виду метафорически?

— Нет. Джереми планировал отрубить нам головы и выставить их на кольях перед своим дворцом на всеобщее обозрение. Теперь его собственная уродливая голова насажена на кол вместе с головами его друзей.

Я прикрыла рот рукой от отвращения и нахмурила брови.

Это заставило Тайтона на секунду закрыть глаза и вздохнуть.

— Я знаю, пикси, но он сказал, что ему нравятся жуткие казни, так что в некотором смысле мы чтим его

— Ты чтишь его, насаживая его голову на кол?

Тайтон потер лицо.

— Когда ты так говоришь, звучит плохо.

— Потому что это плохо. Это варварство и…

Уткнувшись лицом мне в шею, он пробормотал:

— Я обожаю твою невинность, но сейчас ты в Северных Землях. Тебе здесь не все понравится, но я надеюсь, что я того стою.

Моя невинность была поставлена под сомнение, когда несколько часов спустя мы отправились в королевский дворец.

— Прикрой глаза, — проинструктировал Тайтон и повел меня мимо высоких кольев с пятью окровавленными головами на них, но я уже успела увидеть их с воздуха, прежде чем беспилотник сел.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: