Вход/Регистрация
Убереги ее от злого глаза
вернуться

Филипс Джадсон Пентикост

Шрифт:

– Да. Но нам надо решить вопрос с вами, Марсия. Они скоро придут с ордером на обыск и, возможно, на ваш арест. Мы не сможем спрятать вас в ванной, даже если вы запретесь изнутри. Они просто сломают дверь. Так что вас необходимо переправить в безопасное место. Но куда и как? Мы не можем вывезти вас в багажнике. У выезда на шоссе стоит патрульный и проверяет все машины. Если мы прорвемся через дорожную заставу, у них появится повод арестовать нас и вывести из игры. Вы знаете этот город, Марсия. Куда вас отвезти? И как?

Она молчала, не отрывая глаз от Джерико.

– Должен же быть хоть один человек, к которому вы могли бы обратиться за помощью, не окажись я на вашем пути.

– Таковых нет, - бесстрастно ответила Марсия.
– Разве вы не понимаете, Джон? На меня смотрят как на прокаженную.

– Где же вы вчера раздобыли бутылку шотландского?

Она опустила глаза.

– Я... бывала здесь раньше. С Мартиню мы встречались семьями. Я знаю, что неподалеку дом Филбриков. Я... пошла туда и дождалась, пока все уйдут. Затем... вошла в дом, взяла бутылку виски и вернулась сюда.

– Значит, вы знакомы со здешней местностью?
– Джерико махнул рукой в сторону окна.
– Я-то не ориентируюсь даже с помощью компаса.

– Если идти на юг, через лес, мы попадем на Дорогу 25.

– Вы сможете добраться туда?

– Конечно.

– Если бы я мог доверять вам!
– воскликнул Джерико.

– Джон, пожалуйста! Что от меня требуется?

– Я хочу, чтобы вы уехали отсюда, куда-нибудь подальше. Меня бы устроило, если б вы пешком вышли на это шоссе Холли подобрал бы вас и доставил на железнодорожную станцию или остановку автобуса. Потом вы доехали бы до Нью-Йорка и затаились там, в квартире Холли, в моей, в отеле.

– Но я могу это сделать.

– Вас замучает жажда!
– покачал головой Джерико.
– Ни я, ни Холли не можем сопровождать вас до Нью-Йорка. Нас должны видеть здесь. Мы должны вас искать. Скажите мне честно, Марсия, вы сможете уехать отсюда, спрятаться в безопасном месте и не пить?

– Да, - ответила она без малейшего промедления.

– Черта с два, даже если вы так думаете, я не могу вам поверить. Джерико наклонился к Марсии.
– Вы хотите узнать правду о Томми?

– Да! Да!
– воскликнула она.

– И вам не хочется на несколько лет загреметь в закрытую лечебницу?

– Джон, пожалуйста!

– Отчаявшаяся женщина может повеситься на ветке дерева в глухом лесу. В это поверят, если вас найдут там в петле. А их это вполне устроит.

Марсия облизала губы, но не ответила. У меня по спине пробежал холодок. Джерико смотрел в корень. Они бы пошли и на такое. Эта мысль не могла не прийти им в голову. Едва ли они могли допустить, чтобы на суде Марсия сказала об обещании Хилларда поделиться с ней правдой о смерти Томми, если она уступит ему. Если б они схватили Марсию в укромном местечке, то наверняка имитировали бы самоубийство. Я подумал, что ее могли бы убить и в тюремной камере, обставив все так, будто она покончила с собой.

– Я могу напугать вас только одним, - продолжил Джерико.
– Если они поймают вас и не убьют, пройдет еще много, очень много времени, прежде чем вам удастся вновь добраться до бутылки. В закрытых лечебницах не угощают "мартини".

Она протянула руки к Джерико. На ее лбу выступили бисеринки пота.

– Вы же видите, что со мной творится, Джон? Каждая клеточка моего тела просит: дай мне выпить, выпить, но я обещаю... обещаю...

– Не обещайте, - прервал он Марсию.
– Один раз вы уже нарушили наш договор. Просто скажите, что вы слышали мои слова. И понимаете, что вам грозит.

– Я слышала. Я... я смогу это сделать, Джон, если буду уверена, что в итоге узнаю правду о Томми.

– Это наш единственный шанс добраться до правды, - ответил Джерико. Если мы его не используем, будьте уверены, мы еще долго не узнаем, как погиб Томми.

Марсия встала:

– Скажите мне точно, чего вы от меня хотите.

Я не замечал за Джерико склонности к мелодраме, поэтому мгновением позже он несколько озадачил меня. Наклонившись, Джерико легонько поцеловал Марсию в губы.

– Молодец, - а затем разом перешел к делу.
– Собирайтесь в дорогу. Мы с Холли пойдем посмотрим, все ли спокойно.

Мы вышли через дверь черного хода. Прямо у дома начиналось пастбище площадью в три или четыре акра, с трех сторон окруженное лесом. Джерико огляделся, одновременно набивая табаком трубку.

– Если кто-то наблюдает за домом из леса, мы проиграли. Но придется рискнуть. Поле она обогнет по опушке, прячась меж деревьев. Если Бартрэм и появится, то не увидит ее. Дойдя до края поля, она подаст нам сигнал. Мы сразу уедем, на шоссе нас обыщут, потом я поеду в город, а ты - на Дорогу 25.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: