Шрифт:
– Через час будет подан завтрак в малой столовой. Милорд будет ждать вас там, – начала пояснять женщина, положив на кровать ворох платьев различных расцветок. – К сожалению, я не знаю, подойдут ли они вам. К обеду прибудет портной. А пока только так.
– Ничего страшного, – я попыталась улыбнуться, но под суровым взглядом Герды моя улыбка как-то сама по себе завяла. – Давайте посмотрим, что тут, – сказала я с большим энтузиазмом, чем испытывала на самом деле. – Откуда эти платья?
– Милорд купил их, – коротко пояснила она, явно не желая говорить что-то еще.
Меня же так и распирали вопросы. Лиарон купил их для меня? Откуда он знал, что я появлюсь здесь? Да и этот его странный ответ, что он, мол, приехал на аукцион именно за мной. Что всё это значит? И если он купил эти платья для меня, то почему их не было в шкафу? Почему их принесла Герда?
– Потому что мы не знали вашего размера, и мне пришлось ночью немного подгонять их под вас.
Кажется, последний вопрос я задала вслух.
Мне хотелось сказать, что не стоило так волноваться, но под внимательным изучающим взглядом я промолчала, решив, что спорить не стоит.
– Спасибо, – поблагодарила я, кивнув.
Герда еще несколько секунд смотрела на меня, словно в ожидании чего-то, а потом обратила все свое внимание на одежду.
Одевались тут своеобразно. Под низ надевалось белоснежное платье. Юбка у такого платья была длинной и пышной. Верх же украшался всевозможными рюшами, вышивкой и перламутровыми или серебряными пуговицами. Кроме этого, воротник застегивался у самого горла. Никакого декольте!
Наверх надевалась цветная юбка с широким, больше напоминающим корсет, поясом. Цвет у юбок был преимущество темным, начиная от темно-синего, заканчивая просто черным. Наверх надевалось что-то вроде болеро. Цвет подбирался в тон юбки.
Вообще, мне понравилось. Ткани на ощупь были приятными, явно натуральными. Пояс не жал, позволяя свободно дышать, длинные юбки в ногах не путались, а болеро согревало плечи и не мешалось.
После того как я оделась, Герда с помощью гребней быстро соорудила мне на голове более-менее пристойную, по ее словам, прическу. Потом принесла обувь, напоминающую простые балетки. Они были чуть велики, но не слетали, и ладно.
Отойдя на шаг, Герда придирчиво оглядела меня, явно осталась чем-то недовольна, но промолчала. А может, она просто сама по себе такой человек, кто ее знает.
– Время, – сказала она и развернулась к выходу. – Я провожу вас, миледи.
Я же, приподняв юбки, поспешила за ней, чувствуя, как совсем недавно отсутствующее волнение начинает накатывать приливной волной.
Герда шагала быстро, отчего мне приходилось почти бежать следом. Боясь упасть, я старалась не глядеть по сторонам. Если я задержусь в этом доме, то у меня еще будет время все осмотреть.
Когда наш «забег» закончился перед очередной дверью, Герда обернулась ко мне, еще раз придирчиво оглядела и только потом толкнула створки.
– Милорд, – позвала она Лиарона, который до этого явно смотрел на улицу.
– Спасибо, Герда, можешь идти, – тихо сказал он, приближаясь ко мне. – Исидора, – подойдя ко мне, он внимательно осмотрел меня и в отличие от Герды явно остался доволен увиденным. – Доброе утро. Как спалось?
Подхватив под руку, он подвел меня к небольшому, явно рассчитанному на малое количество человек столу. Усадив меня, Лиарон обошел стол и сел напротив, продолжая как-то странно изучать.
– Доброе утро. Спалось хорошо. А вам?
– Великолепно, – ответил он, как-то искушающе улыбнувшись. – Думаю, нам стоит для начала позавтракать. Я уверен, у тебя много вопросов.
– Верно, – согласилась я.
– Я так и думал. Тогда сначала завтрак, а потом разговоры.
Кивнув, я пожелала ему приятного аппетита и сосредоточилась на своей тарелке, пытаясь при этом из вороха мыслей вычленить самые волнующие меня вопросы.
Если ранее в моей голове бродили сотни вопросов, то стоило нам позавтракать и переместиться в уютную гостиную поближе к горящему камину, как меня охватила нега. Пришлось срочно брать себя в руки и встряхиваться.
Я мельком осмотрелась. Думаю, не ошибусь, если скажу, что центром этой комнаты был громадный камин. В нескольких метрах от него стоял невысокий журнальный столик. Наверное, в этом мире он назывался как-то по-другому, но я пока назову его именно так. Перед ним можно было увидеть широкий диван, на котором лежала пятнистая шкура. Кроме дивана были еще и два кресла, в которые мы почти синхронно сели. Вся комната была отделана в тепло-коричневых тонах.
Лиарон, совершенно не стесняясь, рассматривал меня, отчего вскоре я начала ощущать неловкость. Когда терпение почти кончилось и я готова была сказать, что смотреть так на человека просто неприлично, Лиарон заговорил. Я едва сдержала облегченный вздох.