Вход/Регистрация
Гроб с бархатом и фиалками
вернуться

Фольдекс Н

Шрифт:

Я нахлобучил шапку, съежился, чтобы казаться меньше, и завел еще более оживленный разговор с блондинкой. Мы вышли на улицу и направились к ближайшей станции метро. Оба полицейских остались стоять на своих местах и таращили глаза на неожиданно появившуюся толпу. По всей вероятности, они посмотрели и на меня. Около метро я заметил еще одного фараона, спешившего ко мне навстречу. Дальнейшее было делом нескольких секунд: я взглянул на свои часы, удивился, что так поздно, бросил несколько слов блондинке и помчался вниз. Кассир пробил мой недельный билет и двумя секундами позже я уже находился на переполненном перроне. Эти полицейские бесили меня. Они все еще охотились за мной, даже не подозревая, какую игру ведут бандиты.

– Я вышел из метро у вокзала и вошел в телефонную будку. Набрав номер, я потребовал инспектора Гастона. Спустя некоторое время мужской голос ответил:

– Инспектор Гастон.

– Алло, инспектор. Как обстоят дела? Вы уже нашли убийцу Бервиля?

– Кто говорит?

– Говорит причина вашей бессонницы, некий Фольдекс...

Он помолчал немного, потом сказал:

– В наглости вам не откажешь. Откуда вы звоните?

– С подводной лодки. Послушайте, я спешу и мне некогда ждать, когда здесь появятся ваши торговцы шпинатом. Я хочу вам сказать следующее: экономьте время и не тратьте усилий, чтобы поймать меня. Кроме того, я этого не заслуживаю, так как это не я застрелил Бервиля.

– О... Это что-то новое... А что вы скажете относительно полдюжины улик?

– Если бы в вашем черепе была бы хоть капля мозга, вы давно бы поняли, что все эти улики специально сфабрикованы и подсунуты вам. Подумайте об одном: я, застрелив человека, по-вашему, спокойно отправился в банк и положил на свое имя и на свой адрес деньги и после этого продолжал жить в том же отеле. В довершение всего, я кладу оружие убийства, пистолет с отпечатками моих пальцев, к себе в комод. Кто делает такие вещи, тот достоин сумасшедшего. Скажите, мысль, что все это кто-то подстроил, не приходила вам в голову?

Это взорвало его.

– Как мы работаем и что мы знаем, это не ваше дело! Слышите, Фольдекс!

Для того, чтобы вам поверили, надо привести доказательства. А как вы можете объяснить то, что на пистолете были отпечатки ваших пальцев?

– Расследовать и доказывать - это не мое дело, инспектор, это работа полиции. Могу только намекнуть, удар был нанесен бандой, штаб-квартира которой находится в кабаре "Корсо". В ночь с понедельника на вторник меня заманили в ловушку и там людьми владельца ресторана я был избит и доведен до бессознательного состояния. Тогда-то мне и вложили в руку пистолет, чтобы на нем оказались отпечатки моих пальцев. Поинтересуйтесь и двумя полицейскими, которые приходили проверять мою комнату, еще кое-что: на рю Минар есть бар "Берн". Владелец его может рассказать вам кое-что интересное Может быть, это наведет вас на разумные мысли.

Я повесил трубку. Этот тупой служака думает, что дотянет до пенсии, зевая и играя в карты...

Глава 5

Сегодня был мрачный день. Погода испортилась и с девяти часов утра лил дождь. До обеда я, лежа на кушетке, читал газеты. В половине второго я схватил плащ и пошел в закусочную. Там я заказал себе яичницу со шпинатом, а позже посмотрел фильм о скачках.

Когда я вышел из кинотеатра, дождь все еще продолжался. Посмотрев на часы, я отправился к Элиан Лендрю. В дверях она взяла у меня пальто, и мы вошли в комнату, где, как и в предыдущий раз, сели у оконной ниши.

На Элиан была надета просторная домашняя курточка из розового сукна, черная узкая юбка. Она была необыкновенно привлекательна.

Элиан молча придвинула ко мне сигареты, улыбаясь мне кончиками губ.

– О чем вы думаете - спросил я.

– Меня привлекает мысль выпить чай с человеком, которого ищут как грабителя и убийцу!

– Вот как! Да, уж такие возможности, вероятно, открываются перед вами не каждый день.

Она поправила на коленях юбку.

– Расскажите, что нового вы предприняли? Буду очень рада, если вы выкарабкаетесь из этой истории.

Я рассказал ей о драке на вилле "Истамбул" и объяснил, каким образом отпечатки моих пальцев оказались на пистолете.

– Боже мой! Вы - отчаянный!
– сказала она, - но лучше быть осторожнее.

Она встала и стала хозяйничать.

– Вам с лимоном или с молоком?

– С лимоном.

Она подала мне чашку, тарелочку с печеньем и сказала.

– Алекс тоже хотел прийти, но мы не станем его ждать и будем пить чай.

Брат не страдает пунктуальностью.

– Ваш брат очень симпатичный парень.

– Да, если бы не его скачки.

– Это ничего. Придет время, и он сам откажется от них. Для этого ему нужно побольше проиграть.

Она задумчиво помешивала чай.

Я вытащил сигарету и закурил, не спуская глаз с Элиан. Теперь я только понял, что ее мягкое девичье выражение лица стояло у меня перед глазами все эти дни.

– Были ли вы вчера у доктора Сараульта?
– спросила она.

– Да, сразу же как ушел от вас. Он был не очень рад мне и хотя и вежливо, но решительно выкинул меня на улицу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: