Шрифт:
Она птицей взлетела по ступенькам крыльца, слуга услужливо распахнул дверь, и Беата, подхватив юбки, не выбирая дороги, побежала в сторону кухни.
Погоня между кастрюль, плит, пышущей жаром решётки с углями могла бы закончиться печально, если бы не повара и поварята. Как в лабиринте, они подталкивали принцессу из одного безопасного места в другое, помогая укрыться за мешками с мукой и бочками с капустой и мочёными яблоками.
Мочёные яблоки во дворце готовили сами, одного сорта и всегда в конце лета. Любимый гарнир короля занимал половину подпола и часть места на кухне. Конечно, Его Величество не съедал и десятой части заготовленного, поэтому яблоками с удовольствием лакомились и придворные, и слуги.
Беата спряталась за бочку и притихла: если сейчас Ричард её не заметит, есть надежда переждать сегодняшнюю бурю в укромном уголке. Брат вспыльчивый и горячий, но не будет же он злиться несколько дней?
– Где ты, пакостница? Всё равно найду! – закричал Ричард. – Или выходи, или я немедленно поднимусь в лабораторию и перебью все твои колбы!
Беата выскочила из-за бочки:
– Только попробуй! – она откинула крышку и яростно атаковала Ричарда яблочным припасами.
Летели яблоки замечательно: как маленькие ядра, они заставляли Ричарда приседать, отклоняться, прятаться и не давали приблизиться к принцессе.
Принц не растерялся, разбрызгивая в разные стороны кислый сок, в Беату, прицельно полетели комки квашенной капусты.
– Все сюда! – приказал Ричард жавшимся к стенам слугам и поварятам. – В атаку!
– Ко мне, на помощь, – завопила Беата, торопливо вытаскивая из волос капустную кочерыжку.
Бой разразился не на шутку: большая половина слуг и поварята заняли сторону Беаты. К Ричарду присоседился только главный повар.
– Сэр, вы мужчина, а принцесса всего лишь большая девочка, – почтительно объяснил он.
Ричард кивнул и открыл следующую бочку.
Пользуясь тем, что брат увлёкся яблочно-капустной битвой, Беата, прячась за спинами своих помощников, выскочила и кухни и поспешила в отцовскую спальню.
Его Величество, в длинной, обшитой воланами из широких кружев ночной рубашке и ночном колпаке, вкушал завтрак. Сидя на кровати он, жмурясь от удовольствия, откусывал свою любимую булочку с тёртым миндалём, запивал её кофе со сливками, наслаждался трапезой и видом из окна. Утро было чудо как хорошо – ясное, солнечное, тихое. В такое утро хочется слушать придворных музыкантов и думать о приятном.
Беата шлёпнулась рядом на кровать, от чего король чуть не пролил кофе.
– Беата, доченька, что за манеры? – пожурил он. – Чем ты пахнешь, дитя? И почему надела мокрое платье?
– Папа, Ричард хочет меня убить, – пожаловалась принцесса, хватая с блюда вторую булочку и засовывая её в рот. – Он злой и жестокий.
– Твой брат неудачно пошутил, – уверенно сказал король. – Между прочим, вам обоим пора бы прекратить дурачиться.
Он втянул носом воздух, поморщился, отодвинулся в сторону и продолжил:
– Тебе выйти замуж, а ему думать не о развлечениях, а о будущем королевства.
В спальню ввалился Ричард.
– Вот ты где! Я так и знал! Папа, не защищай её, на этот раз Беата перешла всякие границы! Моё терпение кончилось! В кандалы! В тюрьму! В самую мерзкую, холодную, ужасную камеру!
Король отпил кофе, облизал губы:
– Ты её открой сначала, нашу тюрьму, – усмехнулся он. – Её лет сто никто не открывал, если не больше.
– Открою. Папа, она отрезала хвост моему джимарханскому скакуну!
– Что-о?!
Его Величество вскочил с кровати. Поднос с кофейником и блюда с булочками упали на ворсистый, подаренный далёким восточным королём, ужасно дорогой ковёр.
– Что? – повторил он, поворачиваясь в дочери: – Как ты посмела? Победителя соревнований!
Беата, не теряя времени, нырнула под кровать. Ричард присел и ухватил её за щиколотку.
– В башню. Запереть и никуда не выпускать, только замуж, – заявил он, вытаскивая принцессу.
Беата, вырываясь, из-под другого конца кровати протянула руки к королю.
– Папа! У тебя одна дочь! – закричала она. – Единственная!
Король обошёл кровать, нагнулся, схватил принцессу за руки, потянул на себя. Голова и плечи Беаты показались из-под кровати.
– Она в следующий раз вас побреет! – пообещал Ричард королю.
Король отпустил руки дочери, Ричард потянул за ноги и теперь из-под кровати показались ноги и попа Беаты в кружевных панталончиках, облепленных мокрым платьем.
– Вам лошадь дороже дочери, – завывала Беата, отбиваясь от Ричарда и хватая Его Величество за руку. – Продайте меня на галеры за вашу старую клячу!