Вход/Регистрация
Очень заботливый владелец
вернуться

Харвей-Беррик Джейн

Шрифт:

Совместная жизнь оказалась трудной, это точно. Кэти действительно та еще неряха, а Доун ненамного лучше. Они сводят меня с ума, но в тоже время мне это нравится. Я вижу беспорядок вокруг, и знаю, что больше не одинок.

Я больше ничего не слышал о Шарлотте, даже когда бизнес, который я начал, развалился на куски. Я рад, что не получаю от нее вестей. Насколько понимаю, теперь эта дверь закрыта, и у меня есть будущее, которого я с нетерпением жду. Боже, это звучит отлично.

Сегодня особенный день. Хотя с моей семьей они все особенные. И прямо сейчас мы втроем мчимся по дороге в моем пикапе.

— Давай, малышка-мамочка, — говорю я снова, просто чтобы снова увидеть, как вспыхивают глаза Доун, когда я ее так называю.

— Не надо! — шипит она.

На что я просто смеюсь. А Кэти бросает на нее взгляд.

— Мама! Не будь груба с Алексом.

Да, Кэти прикрывает мне спину, и Доун это знает. Она пытается одарить меня своим лучшим взглядом: «Я зла», но не может этого сделать, и ее губы продолжают подергиваться, как будто она пытается сдержать улыбку.

— Куда мы направляемся? — в сотый раз спрашивает Кэти.

— Я же говорил тебе, Кэти-Кей, это сюрприз!

— Но сегодня мой День рождения, — ноет она. — Ты должен мне сказать!

Я просто поднимаю брови, глядя на нее, и она плюхается на заднее сиденье машины. Доун улыбается: она точно знает, куда мы направляемся.

После получаса езды Кэти начинает гадать.

— Мы едем в Питсбург?

— Вроде того, — отвечаю я.

— Мы едем в Океанариум?

— Нет.

— Мы едем на канатную дорогу?

— Нет.

— Ну что же тогда? Мы едем в Кеннивуд? Там целых шесть американских горок!

— Даже близко нет.

— Але-е-е-екс! — снова скулит она.

— Поверь мне, Кэти-Кей, тебе понравится. И я не собираюсь портить сюрприз.

— Прекрасно, — фыркает она, бормоча себе под нос. — Но ведь сегодня мой День рождения!

Наконец я подъезжаю к простому бетонному зданию и вижу, как Кэти хмурится, пока не читает большую вывеску перед входом.

— Это приют для животных? — говорит она, ее голос повышается от волнения.

— Да, — отвечает Доун. — Алекс подумал… ну, точнее мы подумали, что, возможно, ты захочешь завести собаку. Знаю, что никто никогда не сможет заменить Стэна, но все эти собаки нуждаются в доме. И есть два щенка, брат и сестра, которые очень нуждаются в любви и заботе. Что ты об этом думаешь?

Губы Кэти дрожат, и Доун бросает на меня встревоженный взгляд.

— Два щенка?

А потом она визжит так громко, что мне кажется, у меня вот-вот лопнут барабанные перепонки. Улыбка Кэти — одна из лучших вещей в мире, уступающая только улыбке ее мамы.

— Ух ты! Это самый потрясающий подарок на свете!

Мы направляемся внутрь, и один из волонтеров пожимает нам руки. Я посетил все приюты в этом районе. Никто из них не работает с бывшими бойцовскими собаками так, как мы, но они тоже очень полезны.

— Добро пожаловать, мистер и миссис Уинтерс. А ты, должно быть, Кэти.

Я ухмыляюсь Доун, и она бросает на меня тяжелый взгляд. Но эй! Я не говорил парню, что мы женаты. Может быть, мы просто выглядим таковыми. Мне нравится эта идея.

Но как только мы оказываемся на территории питомника, моя ухмылка исчезает. Боже, у всех этих собак такой отчаянный взгляд, который говорит, что они просто хотят, чтобы их любили. Не так уж сильно отличается от людей, я думаю. Люди притворяются, что это так сложно, но на самом деле все просто. Мне жаль, что мы не заберем с собой одну из взрослых собак, такую, как Стэн. Но я подумал, что у Кэти должны быть собаки, с которыми она могла бы вместе расти. И прямо сейчас я не уверен, что смогу вынести, если у меня будет собака постарше и я потеряю еще одного друга.

Кэти выглядит расстроенной.

— Они выглядят такими грустными, — говорит она тихим, взволнованным голосом.

Волонтер вступает в дело.

— Прямо здесь есть одна парочка малышей. Это Жизель, а это Рокки.

Он показывает нам на клетку, где на нас уставились два самых странных на вид меховых шарика.

У них вытянутые тела, но короткие лапки. Их длинные хвостики от матери — лабрадора, но все остальное от отца — джека рассела. Я понятия не имею, как так вышло, но, очевидно, у них все получилось. Жизель белого окраса с коричневой мордочкой, а у Рокки коричневая и черная шерстка с белыми носочками. Они выглядят странно, определенно странно, но очень мило.

— Мы думаем, что они смесь болонки, джек рассела и лабрадора.

Интересное сочетание.

— Они любят бегать за мячом и играть, также они оба очень хорошие пловцы. Им были сделаны все прививки, и проведена стерилизация и кастрация.

Это заставляет меня вздрогнуть, а Доун ухмыльнуться.

— Почему они здесь оказались? — спрашивает Кэти.

— Их мама жила на улице, когда ее нашли, — объясняет волонтер. — На ней не было ошейника, и никто за ней так и не пришел. Им сейчас по пол годика, и они нуждаются в человеке, который будет заботится о них.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: