Шрифт:
— Следи за мной, — прервал он ее, с уверенностью прыгнул вперед и заскакал по воде, как заяц. — Смотри! Смотри! — Он подбежал к зарослям водяных лилий, сорвал лист и, размахивая им в воздухе, закричал: — Получилось! Получилось!
Побегав и попрыгав, Фредрик подбежал к берегу. Он тяжело дышал, но улыбался.
— В нашем пляжном домике я храню несколько книг, может быть, там есть объяснение по поводу одежды. А может быть, дело в обмене веществ…
Зев с уважением смотрела на него.
— Раньше я думала, что самый великолепный парень — Джимми Блэйн, но…
— Кто такой Джимми Блэйн?
Зев недоверчиво посмотрела на Фредрика.
— Ты не знаешь Джимми Блэйна? Ну, это парень из Гарварда, который съел 137 живых золотых рыбок.
Неожиданно Зев потянула Фредрика на тропинку.
— Пойдем-ка!
— Куда ты меня тянешь?
— Мы идем в «Дейли ньюс»!
Через три часа Зев и Фредрик печально сидели на лавочке в Брайант-парке.
— Как можно быть такими глупыми? — пробормотала девушка. — Клянусь, никогда больше не буду заглядывать в их газету через чье-нибудь плечо.
Четверо работников фотогазеты посоветовали им обратиться в сумасшедший дом, когда Зев заговорила о спонсировании перехода через Гудзон пятью тысячами долларов. Газетчики сделали много снимков пришедшей пары энтузиастов, но вместо пяти тысяч позвали копов и сделали еще несколько снимков.
В полицейском участке с ними провели длинную отеческую беседу. Добрый сержант посоветовал им воздерживаться от выпивки, которая еще и сейчас давала о себе знать. Короткую братскую беседу провел с ними лейтенант, разъяснивший, что любая попытка пересечь Гудзон без парома закончится тридцатью днями на Острове.
— Мне все ясно! — неожиданно воскликнула Зев. — Мы идем к Герману Боусману!
— Кто это, Герман…
— Последние два года Герман Боусман пытался сделать из меня певицу.
— Это все…
— Иногда ты глупее, чем Джимми Блэйн.
— А кто такой Джимми Блэйн?
— Это парень из Гарварда, который проглотил 138 живых…
— 137, — педантично поправил Фредрик.
Разговор прекратился до тех пор, пока они не добрались до угла Третьей авеню и 44-й стрит.
— Теперь ты дашь мне возможность все рассказать, — сказала Зев, когда они подошли к подъезду.
— Могу я спросить…
— Да, он на втором этаже.
Они преодолели грязную лестницу, и Зев постучала в дверь.
Дверь медленно отворилась. Их встретил толстый мужчина, который подозрительно щурился.
— Я знал, что это ты, — сказал он хрипло.
— Герман, это — Фредди. Фредди, это — Герман. Теперь перейдем к делу. — Она толкнула толстяка на его неубранную кровать.
Толстяк тяжело вздохнул.
— Я должен все это выслушивать до того, как выпью кофе?
— Это крупное дело, Герман. Гораздо значительнее, чем твоя идея создать вокально-танцевальный ансамбль. Послушай, что делает этот парень.
— Сначала кофе, — толстяк начал подниматься с постели.
— Неудивительно, что тебя выгнали с работы. Ты слишком приземленный.
— О’кей. И что же он делает? Держит равновесие на десяти стульях?
— Он ходит по воде! — с пафосом возгласила Зев.
— Так. Значит, он ходит по воде. Что еще?
Девушка была ошеломлена.
— Что ЕЩЕ?
— Он не может ПРОСТО ходить по воде. Он танцует? Поет? Жонглирует? Может быть, рассказывает истории с перчиком?
Зев шлепнула толстяка по щеке.
— Очнись, парень. Я сказала: ОН ХОДИТ ПО ВОДЕ!
— Это я уже слышал. Он ходит… ЧТО?
— До тебя все долго доходит, — холодно заметила девушка.
Толстяк вяло улыбнулся.
— Это неплохой трюк. А теперь позвольте мне поспать.
— Герман, это не трюк. Сегодня утром этот парень ходил по Гудзону. А в полдень — по водам Миннетонки. У тебя есть ванна?
— Конечно, есть, — возмутился толстяк. — Как ты думаешь, где я храню свое грязное белье?
Зев пошла в ванную комнату, и оттуда донесся звук льющейся воды.
— Иди сюда и смотри. Эй, Фредди, — скомандовала она мистеру Парди, — подготовься.
Фредрик молча стал раздеваться.
— Мужчина-стриптизер, — задумчиво произнес Герман. — Таак… Думаю, в тебе что-то есть.
— Иди в ванную и садись, — приказала Зев. — То, что у нас есть, надо немного облагородить. Вот мой сценарий. Фредрик немного рассказывает о хождении по воде. Доводит присутствующих до экстаза. Потом тихо начинает играть оркестр…
— Полагаю, Бенни Гудмен?
— Нью-Йоркский филармонический. Это тебе не дешевенький водевиль. Я только не знаю, какую музыку выбрать.