Шрифт:
Филлис Эркл
Наш деревенский динозавр
1. Открытие в старой каменоломне
— Что случилось?
— Нечто невероятное!
— Где?
— В старой каменоломне.
Новость взбудоражила всю деревню. Лавочники закрыли свои магазины. Домашние хозяйки выскочили из домов, забыв запереть двери. Все бежали смотреть, что же произошло.
Джед Уоткинс, как обычно, отстал от остальных мальчиков. А все из-за того, что он меньше всех ростом.
Когда, запыхавшись, он добежал до ямы в каменоломне, там была уже вся деревня. Около ямы стояли два подъемных крана, и пылал костер. Толпа окружила костер, в воздух взлетали искры. Они казались золотыми на фоне белого мелового обрыва. Люди, стоявшие сзади, поднимались на носочки и вытягивали шеи, чтобы увидеть хоть что-нибудь за головами стоящих впереди.
Подпрыгнув как можно выше, Джед увидел что-то огромное, размером с гору, лежащее около костра. Джед обошел всю толпу, надеясь найти хоть какую-нибудь щелочку, чтобы протиснуться вперед, но никто не сдвинулся ни на дюйм. Ему не оставалось ничего, как только прислушаться к разговорам. Он услышал громкий голос рабочего с соседней стройки:
— Да-да, так и было. Я приехал в каменоломню за щебнем, и вдруг земля стала уходить из-под ног. Мы с напарником отпрыгнули, а наш грузовик исчез в этой яме.
Дрожащим от волнения голосом рассказ продолжил второй рабочий:
— Мы побежали, подогнали подъемный кран и вытащили грузовик. И вот тогда заметили, что внизу лежит что-то большое и круглое. Хоть нам и не хотелось, но мы все-таки спустились в яму. Потом побежали за вторым краном, так как поднять одним краном это огромное существо было невозможно. И вот он перед вами в целости и сохранности. Мне кажется, он оживет, когда согреется.
Это было невыносимо. Джед встал на четвереньки и, не обращая внимания на то, что одна женщина стукнула его зонтиком, а вторая наступила на пальцы, стал продираться сквозь лес ног. И вот он увидел, что у костра лежит самое большое и самое удивительное животное, которое ему когда-либо приходилось встречать.
Зверь пошевелился, и Джед, вытаращив глаза, закричал:
— Смотрите! Он живой!
Зверь медленно поднял маленькую головку на длинной-предлинной шее. Между шеей и длиннющим хвостом располагалось огромное тело.
Джед сразу все понял и завопил, размахивая руками и подпрыгивая:
— Это динозавр! Это динозавр!
Секретарь деревенского правления, стоявший рядом с Джедом, побледнел и заворчал:
— Джед, не валяй дурака. На этой планете уже миллионы, миллионы и миллионы лет нет никаких динозавров.
Но мистер Холлоуэй, школьный учитель Джеда, пробравшись через толпу, сказал:
— Минуточку… Джед прав. — Учитель явно волновался. — Это действительно динозавр! Он сохранился, возможно, потому, что его зажало между двумя скалами и засыпало песком. Где-то в скалах была трещина, сквозь которую поступал воздух. Все это, скажу я вам, весьма загадочно. Слышал я о жабах и птицах — стрижах и ласточках, иногда о козодоях, впавших в спячку, но это превосходит все описанные случаи. Конечно, наступит день, когда мы всему найдем объяснение. — Он пригляделся повнимательнее. — Судя по его размерам, это молодой динозавр.
— Но он такой огромный! Во много раз больше слона, — кричал взволнованный Джед. — Давайте назовем его Дино, а?
— Это, пожалуй, чересчур прямолинейно, — улыбнулся мистер Холлоуэй. — Со временем решим, как его называть, а пока — пусть будет Дино.
— Но, скажите на милость, что нам с ним делать? — спросил секретарь деревенского правления, явно почувствовавший ответственность по поводу нового члена деревенского общества.
В этот момент Дино, медленно вздымая свою тушу, встал на ноги. Толпа попятилась в стороны, когда ящер вытянул над головами людей длинную шею.
Мистер Холлоуэй попытался всех успокоить.
— Не волнуйтесь. У него такие маленькие и слабые зубы, что он не укусит. Только будьте поосторожнее, берегитесь его хвоста. Думаю, он вполне безобиден и, возможно, гораздо больше боится нас, чем мы его.
И тогда Джед трясущейся рукой прикоснулся к маленькому роговому наросту на правой передней ноге Дино, заметив при этом, что передние ноги ящера значительно короче задних.
Мистер Уоткинс, отец Джеда, с восхищением смотрел на своего маленького сына, не побоявшегося динозавра.
— У Джеда есть подход к животным, — с гордостью сказал он.
Джед расплылся в улыбке и в первый раз в жизни забыл о своем маленьком росте.
— А можно Дино будет моим домашним животным? — спросил он.
Толпа захохотала, а мистер Уоткинс пошутил:
— Хотел бы я посмотреть на то, как этот зверь сидит около камина в нашей гостиной. Там, правда, хватит места только лишь для его головы. Но зато какой головы!
Джед смотрел на Дино, который, конечно, не был красавцем. Голова его походила на змеиную, маленькие глазки были безобразны, а огромный рот протянулся от уха до уха. Но Джед думал, что Дино великолепен.