Шрифт:
Потом она молча уставилась в окно и пила. Потом спрятала коробочку в пакет, смяла и засунула обратно в карман.
— Эта полевая куртка служит вам еще и помойкой?
Софи бросила на него смущенный взгляд.
— К этому привыкаешь. На месте раскопок ничего нельзя оставлять.
— А что еще съестного имеется в ваших карманах?
— Два маленьких пирожка с начинкой, правда, они немного помялись. Но они все равно вкусные.
— Полагаю, вы любите сладкое.
— Может быть, — она настороженно посмотрела на Вито.
— Только не говорите, что нет. Вы только-только начали мне нравиться.
Он рассмеялся, удивившись самому себе. Откуда только энергия на шутки бралась.
— Для меня это не имеет никакого значения. Но вот мой брат Тино… Он истинный шокоголик. «Альпенгольд», полугорький шоколад, хрустящий белый, Тино поглощает все.
Софи улыбнулась, и Вито снова оказался очарованным ею. Даже с заплаканными глазами она выглядела красавицей.
— У вас есть брат по имени Тино? Серьезно?
Он заставил себя сосредоточиться на дороге.
— У меня есть даже три брата. Если хотите узнать их имена, то пообещайте, что не будете смеяться.
Она сжала губы, но в ее глазах прыгали чертики.
— Хорошо, обещаю.
— Моего старшего брата зовут Дино, двух младших — Тино и Джино. Нашу сестру зовут Контесса Мария Тереза, но мы называем ее Тесс. Она живет в Чикаго.
Губы Софи подрагивали.
— Я не смеюсь. И даже анекдотов про мафию не рассказываю.
— Спасибо, — сухо отозвался он. — А вы? У вас здесь семья?
Софи застыла, и Вито понял, что коснулся больной точки.
— Только моя бабушка и дядя Гарри. И тетя Фрейя, конечно. Потом еще парочка кузин, но мы с ними не очень общаемся, — она вновь улыбнулась, только уже не так беззаботно. — Но в вашей семье все близки друг к другу. Это прекрасно.
В ее голосе вновь проскользнуло такое одиночество, что у Вито защемило сердце.
— Да, это так, хотя порой бывает такой балаган. Мой дом частенько похож на вокзал. В настоящее время там постоянно проживает только Тино, он снял квартиру на цокольном этаже. Иногда я желаю лишь одного, побыть в тишине.
— Я думаю, что в тишине вам обязательно захотелось бы шума, — пробормотала Софи.
Вито еще раз украдкой посмотрел на нее. Даже в темноте она выглядела усталой, печальной и потерянной.
Но прежде чем он успел что-то сказать, Софи напряглась и полезла в карман за очередным куском «Beef Jerky».
— Как долго я… буду чувствовать запах?
— Надеюсь, еще пару часов. Максимум, до утра.
— Хотите еще что-нибудь?
Вито скривился.
— Нет, спасибо. Если, конечно, в ваших карманах не завалялся гамбургер или картошка фри.
Софи усмехнулась.
— Этого, к сожалению, нет. Зато есть мобильный телефон, фотоаппарат, компас, коробка с кисточками, линейка, две сигнальные ракеты, фонарик и… спички. Я смогу выжить где угодно.
Вито рассмеялся в ответ.
— Чудо, что вы еще можете с этим всем передвигаться. Ваша куртка должна весить не меньше тридцати килограммов.
— А куда деваться. Я ношу ее уже много лет. Остается надеяться, что я смогу ее отстирать.
Ее улыбка исчезла, вместо нее появился тревожный взгляд.
— L'odeur de la mort, — тихо произнесла Софи.
Вито хотелось ее как-то утешить, но на ум ничего не приходило, поэтому он промолчал.
Воскресенье, 14 января, 23 часа 15 минут
Вито затормозил возле скульптуры «Веселой обезьяны».
— Доктор Йоханнсен, — он аккуратно потряс ее за плечо. — Софи.
Она вздрогнула, и в ее глазах на мгновение промелькнули дезориентация и страх, потом она вспомнила, где находится.
— Я заснула. Извините.
— Нет причин извиняться. Надеюсь, и у меня тоже.
Она потерла глаза, выпрямилась и вылезла из грузовика прежде, чем он успел ей помочь. По крайней мере, хоть чемоданы удалось отобрать.
— Идите вперед и открывайте дверь. Я занесу ваши вещи.
Софи устало ссутулилась.
— Обычно я занимаюсь этим самостоятельно, но сегодня вечером… я благодарна вам.
Вито последовал за ней к двери, постоянно думая о том, что произошло днем. Ее руки изо всех сил сжимали ключ, и он надеялся, что Софи тоже помнит. Но, в конце концов, она открыла дверь без посторонней помощи. И включила внутри свет.