Вход/Регистрация
Я стираю свою тень - 5
вернуться

Панченко Сергей Анатольевич

Шрифт:

— Айрис, этот лес электрический. — Сообщил я ей о своем наблюдении.

— Я это заметила. Будь осторожнее, не прикасайся одновременно к большому количеству листьев.

— А под тобой их уже никак не обойти.

— Я попробую.

Айрис попыталась при помощи кошачьих движений протиснуться между ветками, не задев их, но не получилось. Десятки разрядов вонзились в ее тело, она разжала руки и полетела вниз. К счастью, полет был недолгим. Она мягко приземлилась на землю.

— Ты как? — Испуганно спросил я у нее.

— Нормально. Разряды нарушили работу силовой модификации. Я разжала руки против воли.

— Вот гадство, может, мне сразу прыгнуть?

— Не надо. Смотри, они стали светиться слабее. Тебе не достанется так же как мне. — Ладно, рискну.

Я не был таким грациозным, как супруга. Меня тут же начали жалить десятки микроскопических молний, когда я оказался на одном уровне с могучей ветвью, касающейся стены пещеры. Мои модификации выдержали испытание, окончательно затушив листья. Я встал рядом с Айрис.

— А вот и конец. — Она кивнула на множество различных устройств, к которым вели разветвляющиеся концы кабеля.

— Поверить не могу, что вижу это. — Я показал на оборудование, затем на светящиеся растения. — И это. Электрический лес. Они что, как-то используют атмосферное электричество, или наоборот, сами создают его?

— Не знаю. Надо было становиться ученой, а не заморачиваться идеями глупой свободы. — Айрис сделала два шага вперед, провоцируя светящуюся траву под ногами трещать электрическими разрядами.

Я побоялся идти, потому что был босиком.

— Ты давай, повандаль без меня. Не хочу, чтобы меня било током.

— Хорошо. — Айрис махнула дубинкой и нанесла удар по устройству, похожему на тканевую мембрану.

Оно не выдержало ее надругательства, сломалось и пыхнуло коротким замыканием.

— Достаточно? — Спросила Айрис. — Или…

Она прицелилась дубинкой к другому устройству в виде колпака на подвижной ножке.

— Ломай, надо, чтобы они точно отреагировали. Система компенсирует им стоимость оборудования за наши страдания.

Айрис сбила колпак дубинкой. Он полетел сквозь листья, с треском разряжая их. Ударила еще раз, выгнув опору, к которой он крепился.

— Ну, теперь ждем реакции с их стороны. — Я прислонился к теплой стене пещеры.

Вообще было неожиданно ощущать теплый камень. Айрис осмотрелась по сторонам.

— Гордей, я немного прогуляюсь, осмотрюсь. — Предупредила она.

— Айрис, это может быть опасно. Вдруг тут есть растения, которые бьют сильнее, чем эти деревья.

— Я буду в пределах твоей видимости, и не буду приближаться к опасным местам. — Успокоила она меня.

Только ее обещания меня совсем не успокоили. Я хотел пойти за ней, ступая по ее следам, выделяющимся темным цветом разрядившейся травы. Посмотрел наверх, на листья, которые щипали нас, пока мы спускались и заметил, что они снова набрали света до прежнего уровня. Стало быть, и трава скоро наберет заряд и тогда мне придется ехать на спине жены, возвращаясь к кабелю.

— Будь осторожнее, тебя некому будет спасти. — Предупредил я ее.

— Кроме ученых. — Добавила она.

— Я бы не стал надеяться на них. Они могут решить, что оборудование сломали животные.

— Вряд ли у них такое бесполезное оборудование. Они должны были засечь нас, еще до того, как мы зашли в пещеру. Я считаю, что это оборудование сканирует все, что здесь происходит, вплоть до атомарного уровня.

— Как они догадаются, что этот набор атомов принадлежит Гордею и Айрис?

— Мне откуда знать? Хочу верить, что они понимают в том, чем занимаются.

Айрис пошла вглубь леса, пригибаясь под ветвями. Трава под ее ногами искрилась вспышками электрических разрядов. Она прошла в одну сторону, в другую, оставаясь у меня на виду, а потом, как я и предполагал, ее любопытство потеряло осторожность. Она скрылась из глаз.

— Айрис, я тебя не вижу! — Крикнул я.

— Я рядом. Я тут кое-что нашла! — В ее голосе звучало удивление.

— Что? Исправный челнок, который отвезет нас на орбиту?

— Нет! Это не совсем деревья. Они плодоносят животными.

— Ты уверена? Может быть, они так спят? — Попытался я ограничить фантазию супруги.

— Это эмбрионы. Их тут тысячи на каждом дереве.

— Айрис, возвращайся назад. Если тут тысячи эмбрионов, то должны быть и тысячи взрослых особей. Вдруг в пещерах рождаются ночные твари.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: