Вход/Регистрация
Детективная богадельня
вернуться

Андреева Юлия

Шрифт:

Что же мне делать? Как доказать свою правоту, возможно, доктор мог бы провести операцию и исследовать содержимое моего желудка, и тогда…

Финк и Нарракот одновременно отрицательно помотали головами.

– Мне кажется, есть куда более простые способы дознаться до истины, – Финк мягко остановил, казалось, готового прямо тут раздеться и предоставить свой живот на срочное врачебное исследование мистера Найза. – К примеру, когда вы вышли из того старого заброшенного дома, заметили ли вы какие-нибудь следы? Дни стоят дождливые, земля размокла. Полагаю, что возле дома было полно свежих следов.

– Признаться, я и не подумал смотреть под ноги, – Найз выглядел обескураженным. – Как раз наоборот, я во все глаза глядел вокруг, надеясь разглядеть среди деревьев и цветов кого-нибудь из моих новых знакомых. До последнего я был уверен, что это какая-то глупая шутка или что я, м-м-м, скажем, ужинал в одной комнате, а потом встал посреди ночи и почему-то забрел в другую, в полупустую комнату. В любом случае я полагал, что скоро все как-нибудь разрешится. Что прекрасная Патрисия или ее супруг объяснят мне происходящее, дабы…

– Но вы могли бы, по крайней мере, показать нам, где находится тот самый дом, – пожал плечами Нарракот. – Бог с ним, как вы оказались там, когда меня везут на машине, я тоже, признаться, не всегда запоминаю дорогу, но ведь обратный путь вы помните.

– Да, разумеется, – оживился посетитель. – Господа, я готов ехать прямо сейчас. Только с вашего разрешения позвоню в контору и попрошу выходной, а то они, наверное, уже потеряли меня.

– Не могли бы вы, Филипп, сопроводить мистера Найза до этого дома? – Нарракот покручивал ус. – Странная история, и наш заявитель не похож на сумасшедшего. – Он осторожно выглянул за дверь, убедившись, что Найз действительно воспользовался телефоном на столе дежурного. – Честно говоря, я уверен, что дело в проклятом завещании. Хотя… – он задумался.

– Что хотя? – шепотом спросил Финк.

– Будете смеяться, но у меня такое ощущение, что я уже слышал историю со старым заброшенным домом.

– Я тоже, только это была история про Джека в стране фей, – улыбнулся Финк.

– Мне нужно проверить сводки, – Нарракот поднялся со своего места. – Скажите, мистер Найз, а у вас не было ощущения, будто бы кто-то порылся в вашем портфеле? – спросил он, когда потерпевший вернулся в кабинет.

– Порылся? – лицо Найза из красного сделалось белым. – Я проверил, все было на месте.

Он снял с шеи ключ и, отперев замок портфеля, извлек оттуда стандартный белый конверт, запечатанный по всем правилам.

– Это то самое завещание? – Нарракот ткнул в конверт пальцем.

– Разумеется, не стал бы я таскать несколько документов за один раз. При мне еще был кошелек, платок, трубка, табак… – начал он перечислять содержимое своего портфеля. – Ключ, конечно, могли снять, когда я спал, но… нет, определенно все на месте.

– Позвольте конверт? – Нарракот поднял его на свет и убедился, что в конверте действительно находятся какие-то бумаги.

– Я не могу вскрывать его, – потянулся за документами Найз, но был остановлен, предусмотрительно вставшим между ним и старшим инспектором Филиппом Финком.

– С чего вы взяли, что конверт не был вскрыт? – продолжал свое исследование Нарракот.

– Но ведь он запечатан, – не понял вопроса клиент.

– Опытные в таких делах жулики способны и не на такие штуки. Впрочем, завещание будет приобщено к делу, вы же получите расписку об его изъятии.

– Но это никак невозможно! – запротестовал Найз. – Я только что говорил со своим начальником, этой ночью старик скончался, царствие ему небесное, и в ближайшие дни родственники потребуют оглашения последней воли покойного.

– В таком случае мы просто обязаны вскрыть конверт прямо сейчас, – властным жестом Нарракот отстранил Найза. – Помните ли вы, кто был вчера назван единственным наследником состояния?

– Разумеется, помню, это мистер Дуглас Скриб, внучатый племянник покойного. Кроме меня, это могут подтвердить два свидетеля, которые присутствовали при составлении завещания.

– А вот теперь посмотрим, что сказано в ваших бумагах, – с этими словами старший инспектор сломал печать и, достав конверт, прочитал: «Я, Энтони Скриб, находясь в…» – так, пропускаю, а, вот оно: «…завещаю все свое движимое и недвижимое имущество моему внучатому племяннику Дугласу Скрибу».

– Следовательно, завещание не было подменено, – Финк посмотрел на своего начальника с явным сожалением, после чего вышел и попросил дежурного подготовить служебную машину. Пока тот вызывал шофера, Нарракот уже успел угостить явно голодного Найза бутербродами с чаем. Таким образом, они собрались за каких-нибудь полчаса. Рекордное время, если учитывать, что шофер не был предупрежден о поездке заранее и никто из вышестоящих не успел воспользоваться свободным авто для своих целей.

Погода радовала, и Финку было приятно, что он не сидит в душном кабинете, а в кои-то веки отправился за город. Правда, едва только машина выехала за пределы города и оказалась на проселочной дороге, он понял, что путешествие отнюдь не обещает быть легким. За последние несколько дождливых дней дорога раскисла, и теперь они рисковали застрять в какой-нибудь луже. Но, на счастье, все обошлось.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: