Шрифт:
— Вам помочь с багажом? — спросил слуга, осматривая небольшой ридикюль в руках Лизбет.
Больше у нас с собой ничего не было.
— Нет. Мы справимся сами. Можете быть свободны, — ответила я.
— Сообщите, если вам что-то понадобится, графиня, — сказал лакей и ушел.
Стоило ему выйти из комнаты, мы принялись за работу.
Зедекия отворил ридикюль и извлек огромный тюк с одеждой, коробки с обувью, шкатулки с драгоценностями и ларец с магическими растворами. Все эти вещи были закляты еще до отъезда и уменьшены для удобства транспортировки.
— Вот же чудеса! — ахнула Лизбет.
Мы впервые таким способом перевозили вещи.
— Ерунда, — польщено ответил колдун.
Зедекия достал из ларца стеклянную колбу с синей жидкостью и серебристым осадком на дне. Всколыхнул ее, смешивая зелье, открыл крышку и осушил до дна.
Старик стал уменьшаться на глазах, лишь одежда оставалась прежней. Он становился меньше и меньше, пока совсем не исчез под грудой тканей.
— Он умер! — ужаснулась Лизбет, которую мы не посвятили в наш план.
— Нет. Немного преобразился, — ответила я.
В подтверждение моих слов из-под вещей выглянула белая мышь. Грызун взглянул на нас разумными глазами, шмыгнул к стене и скрылся в небольшой дырке у ее основания.
Девушка чуть не потеряла сознание от нового обличья Зедекии. Я подхватила ее под локоть, обмахивая рукой.
— Какой ужас! — бормотала она. — Зачем ему это? Он хочет пробраться в покои короля и погрызть его вещи?
— Нет. Он задумал кое-что другое.
После того как перехватили посылку с совой, я стала подозревать, что в моем окружении завелся предатель. Единственный, кому я могла доверять — колдун. Он был приставлен ко мне еще Рэйгардом Третьим и был обязан мне служить магическим контрактом. После побега отпущу Зедекию, и он будет волен делать все, что пожелает.
Лизбет была моей камеристкой с отрочества. Пусть она служила мне верой и правдой долгие годы, но подмена посылки и то, как Гедеон встретил меня в Шато-де-Виль, заставляло сомневаться даже в самых близких.
— Мне лучше, госпожа. Простите меня за мою слабость. Долгий переезд и утреннее потрясение сказываются на моем самочувствии. Сейчас сделаю вам ванну.
Я сбросила пелерину и перчатки. Браслет на запястье сиял, призывая меня к встрече. Но сейчас Гедеон был важнее. Пока Зедекия будет искать скорлупу, я должна убедить Гедеона, что приехала сюда по доброй воле. Чем больше он мне доверяет, тем меньше за мной следят.
Водная процедура смыла всю грязь после долгого путешествия и помогла собраться с мыслями. Лизбет достала из тука платье и помогла мне собраться. Не обязательно было брать столько одежды, но мне нужно убедить Гедеона, что я приехала сюда надолго.
Я облачилась в строгое темно-синее платье, а Лизбет подобрала мне волосы в строгую прическу. На руки надела перчатки, чтобы скрыть следы вязи. Мы только закончили с нарядом, как в дверь настойчиво постучали.
Лизбет отворила. На пороге стоял лакей:
— Королева Северного королевства приглашает графиню Несбит на ланч.
Гедеон занят с послами, зато королева решила разузнать о причине моего возвращения.
Я подошла к слуге и произнесла:
— С удовольствием проведу время с королевой.
— Следуйте за мной, — ответил лакей.
Мы вышли из комнаты и пошли по коридору. Дворец со времен моего последнего визита почти не изменился. Арочные колонны подпирали высокий свод, на окнах висели тяжелые алые портьеры, а красные дорожки выглядели так, словно по ним ни разу никто не ступал.
Встречные придворные учтиво кланялись, а в спину бросали недобрые взгляды.
Королева ожидала меня в оранжерее. Под нее было отведено западное крыло дворца, в котором царствовала только мать теперешнего короля. Она сотворила здесь настоящий тропический рай с цветущими плодоносными деревьями, высокими пальмами и диковинными кустарниками. В саду всегда были цветы вне зависимости от времени года.
В центре небольшой площадки столик и два кресла, сплетенные из лозы. В одном из них восседала женщина примерно сорока лет. Русые волосы были уложены в высокий пучок. Изумрудного цвета платье было дорого расшито на груди серебряной нитью.
— Анна, рада, что ты смогла присоединиться. Присаживайся. Мы с тобой так давно не виделись, — она указала мне на свободное кресло.
Пусть на ее лице была приятная улыбка, глаза сверкали расчетливой холодностью.
— Спасибо за приглашение, — я заняла предложенное место.
— У южан очень вкусный чай. Его привозят с дальних плантаций. Может, когда-нибудь мне удастся вырастить нечто подобное в своем саду, — она разлила ароматный напиток в чашки. Я вязала одну, но пить не стала. — Что привело тебя во дворец, Анна?