Вход/Регистрация
Звёздные скитальцы
вернуться

Гамильтон Эдмонд Мур

Шрифт:

Ракета замоталась из стороны в сторону. Люди закричали. Иллюминаторы рубки по одному борту были закрыты белой, мягкой, трепещущей массой, похожей на перья. Ракету затрясло. Холодный, всеобъемлющий страх заполнил каждую клеточку тела Флетчера и только какая-то небольшая часть мозга действовала сама по себе. Она приказала его рукам, что делать, и они выполнили приказ. Они включили космические, посадочные и тормозные двигатели, не в каком-нибудь порядке, а просто все сразу. Ракета задрожала, протестуя, стеная. Белая трепещущая субстанция, закрывающая иллюминатор, развила какую-то бурную деятельность. Раздался громкий крик, затем иллюминаторы очистились и Флетчер увидел, как нечто хрупкое и непонятное кануло белой массой вниз, в туман, в невидимость.

Человечек сидел, напряженно вцепившись в кресло. Он дрожал, дышал тяжело, зубы его стучали.

– Господи Иисусе, - сказал Гарри Экс и повторил это несколько раз. Что это такое?

– Я же всего-навсего проклятый пьянчужка, - с трудом вымолвил Флетчер.

– Спросите нашего гостя.

Его тошнило. Он бы сейчас развернулся и полетел назад, в холодную, свободную пустоту, если бы не был так зол на Гарри Экса.

– Что ж, неважно. Чем бы это ни было, его больше нет. Поспешите, Флетчер. Ведите ракету туда, куда он вам скажет.

Гарри Экс обтер лицо рукавом рубашки. Оно было смертельно бледно.

– Мне кажется, надо вернуться назад, - слабым голосом сказал Джо Лиди.

– Мы же убили это чудовище, не так ли? Мы можем справиться с любым, кто нападет на нас. Живут же эти люди внизу и ничего им не делается. Мы заработаем себе по состоянию. Вниз, Флетчер!

– Сейчас я бы не вернулся назад, - процедил сквозь зубы Флетчер, даже если бы вы все меня умоляли.
– Он ткнул человечка локтем.
– Куда? спросил он, делая рукой выразительный жест.

Человечек поглядел на него с новым выражением, показал, и Флетчер направил ракету в указанном направлении.

Он стал внимательно следить, не появятся ли белые формы в виде облаков на небе. Пока что он не увидел ни одной, но думал, что встреча вероятна, и пытался догадаться, какие еще формы жизни могла породить эта расщелина, которой бросила вызов маленькая ракета.

Ему не стало легче от того, что человечек был таким же настороженным и нервным, как и раньше.

Ракета спускалась все ниже.

Красный размазанный огонь локализовался примерно в двух-трех милях справа от Флетчера. Он сиял неровным светом. Потом Флетчер различил группу из трех конусов, с вершин которых и исходил этот свет. Они походили на гигантские факелы, освещавшие большое пространство вокруг себя, и Флетчеру показалось, что он увидел кое-что еще. Ему показалось, что у подножия конусов он увидел огромное, полуразрушенное лавиной здание.

Он вопросительно показал на него. Человечек бросил туда взгляд, покачал головой и кивнул в другом направлении.

Джо Лиди, однако, заинтересовался.

– Здесь когда-то, наверное, жил целый народ, - сказал он.
– Если бы это здание было цело, то его размеры огромны. Оно минимум милю шириной.

– Запомните координаты, - сказал Гарри Флетчеру.

– Зачем?

– Там наверняка много полезного для нас. Надо будет посадить один корабль там.

– Я прямо поражаюсь, Гарри, - воскликнул Флетчер, - почему вы еще до сих пор не стали миллионером!

Ракета опять вышла из залитого светом пространства в темноту. Но в этой темноте горели далекие огни. Человечек всматривался, весь подавшись вперед на сидении, и в конце концов указал на один из них.

Он кивнул Флетчеру. Ракета приближалась к месту своего назначения, пробиваясь сквозь испарения и дым, поднимающийся из трещин в скале.

– Откуда здесь такая вулканическая деятельность?
– спросил Закариан.
– Я думал, это мертвый мир.

– Вы находитесь в самом его центре, - ответил Флетчер.
– В последнем месте, где еще теплится жизнь.

Он вздрогнул. Было здесь что-то такое, из-за чего ему отчаянно не хотелось приземлять ракету.

Человечек протянул руку вниз и возбужденно заговорил. Люди подались вперед.

Там виднелся один конус, выше тех, что они миновали. Из него вырывалось яркое, ослепительное пламя. У его подножия лежала каменистая равнина, а на ней, довольно далеко от потоков лавы, стояло здание. Оно было высечено из того же камня, из которого состоял весь этот мир. Оно было большим, одна-две квадратные мили - трудно судить в неярком, дрожащем свете с высоты. Было только видно, что оно большое. Оно не выглядело очень высоким, но, подлетев ближе, Флетчер понял, Что оно кажется низким только из-за своей ширины. Там было что-то не так.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: