Вход/Регистрация
По следам Северного Оленя от Байкала до Белого моря
вернуться

Раднаева Ольга Иннокентьевна

Шрифт:

Поиски Северного Оленя по страницам словарей

Вооружившись сведениями из толкового словаря В.И.Даля, занялась поисками Северного Оленя в имеющихся у меня языковых словарях.

Случайно купленная тоненькая книжка «Бурятские диалекты» Ц.Б.Будаева, пополнила ряд языковых словарей. А заодно, книга заставила удивиться, обнаруженным в нём словам.

Приведу справку из Википедии, об одном из путешественников-учёных, которые записали бурятские слова в далёком 18 веке. Тем самым, они сохранили для нас уникальные сведения, в виде утраченных на сегодняшний день слов.

«Даниэль (Даниил) Готлиб Мессершмидт-(нем.Daniel Gottlieb Messerschmidt;16 сентября 1685,Данциг—25 марта1735,Санкт-Петербург— немецкий медик и ботаник на русской службе, «один из сподвижников Петра I по исследованию России».

Руководитель первой научной экспедиции в Сибирь, родоначальник русской археологии, открыл петроглифы.

Мессершмидт – немец по рождению, отдал России всю свою жизнь. Был совершенно неизвестен на родине, где не было применения его знаниям. Его работы не были закончены и никогда не увидели свет в полном виде.

Однако, они вошли в жизнь— хотя и после смерти— ещё в XVIII в. Его труд не исчез бесследно.

Мессершмидт имел все данные сделаться великим натуралистом, но был великим неудачником».

Вернусь к книге «Бурятские диалекты».

В книжке нашла слово САГАН-бур.-уст.с.171-цаган -1)белый, 2)олень.

САГААН-бур.-с.147-Северный олень (Мессершмидт). Тут же САГАН ШОБО-бур.-с.147-лебедь (Татаринов). Главное: запомнить бурятское написание слова, обозначающего Северного Оленя.

Оно будет служить ориентиром в наших поисках.

За уточнениями полезла в современный словарь бурятского языка. Не должно смущать слово «современный». В моём случае – переиздание, осуществлённое в последние десятилетия.

САГАН-бур.-уст.с.171-цаган -1)белый, 2)олень.

Только в начале было слово САГААН – бур.2 тт. – белый.

Значит, всё правильно: под одним словом скрыто название – БЕЛЫЙ ОЛЕНЬ.

Только, согласно записям Мессершмидта, САГААН-бур.-с.147-Северный олень.

Но в словаре о Северном Олене – ни слова. Читаю дальше.

САГААН – бур.2 тт.-1)прям., перен., уст. – белый; 2)куриное мясо или телятина.

Для меня это – полная неожиданность. Приведу примеры с птицами и зверями:

САГААН БААБГАЙ – бур.2 тт. – белый медведь; САГААН ЗАГААН – бур.2 тт.-сиг;

СЭНХИР САГААН НЭГЭН- бур.2 тт.– голубой песец. Замечу, в примере записано, что голубой песец пошёл на воротник.

Был ещё САГААН НЭГЭН-бур.2 тт. – песец.

САГААН ШУБУУН – бур.2 тт. – белый лебедь; САГААН ТЭМЭЭН – бур.2 тт. – а)белый верблюд; б)монг. – ТЭМЭЭН АБААХАЙ – бур.2 тт. – тарантул (крупный ядовитый паук).

А почему СЭНХИР САГААН НЭГЭН – бур.2 тт. – голубой песец? В приведённом примере есть уточнение, что голубой песец пошёл на воротник.

Вновь листаю страницы словаря. НЭГЭН-бур. – лиса, лисица… А, где ПЕСЕЦ?!!

Куда исчез песец?

Однокоренные слова приводят к выражению:

НЭ СЭН-бур. – парн. – цена, стоимость.

Согласна! Песцовый воротник повышает стоимость шубы. Лисий – тоже. Но цена воротников – разная!

Почему нам выдают СЭНХИР САГААН НЭГЭН – бур.2 тт. – голубой песец; среди примеров, где главным словом является слово САГААН – БЕЛЫЙ?

Или НЕ – белый? Тогда, почему ГОЛУБОЙ песец оказался ЛИСОЙ?

Перепроверила в других словарях.

Правильно: песец и лиса – одно слово. Но пояснение, что это ещё другой зверь, – песец, отсутствует!

Однокоренным словом к выражению САГААН НЭГЭН-бур.2 тт.-песец, оказалось слово

НЭН-бур.-монг.
– правда, истина.

В бурятском словаре приведена пословица. Даю в переводе: «Правда – ценна, а ложь – грязна».

Только, почему вместе с выражением НЭ СЭН-бур. – парн. – цена, стоимость; приведено однокоренное слово НЭН-монг. – корова, с примерами: бодливая корова; дойная корова.

И причём здесь корова? Или речь идёт о чём-то другом? О чём?

Есть ещё вариант со словом САГААН-бур.-молочный, сливочный.

Может быть, это ответ на вопрос, откуда взялась подмена с песцом и лисой?

И слово САГААН, на самом деле, не про белый цвет и оленей, а о молоке со сливками и пенками?

Неужели, голубой воротник указывает на нового хозяина, любителя вкусно поесть и сладко поспать?

Тогда, что за зверь пошёл на голубой воротник? Нам сообщили, что ПЕСЕЦ.

Попробую понять смысл самого слова ПЕСЕЦ.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: