Вход/Регистрация
По следам Северного Оленя от Байкала до Белого моря
вернуться

Раднаева Ольга Иннокентьевна

Шрифт:

САГААН-бур.-с.147-Северный олень (Мессершмидт).

САГААН БААБГАЙ – бур.2 тт. – белый медведь;

САГААН ЗАГААН – бур.2 тт. – сиг;

СЭНХИР САГААН НЭГЭН – бур.2 тт. – голубой песец. Замечу, в приведённом примере к этому выражению сообщается, что голубой песец пошёл на воротник.

Был ещё САГААН НЭГЭН-бур.2 тт.-песец.

Приведённые примеры похожи на родословную Северного Оленя.

САГААН БААБГАЙ- бур.2 тт.-белый медведь; – Медведь Северного Оленя;

САГААН ЗАГААН – бур.2 тт.-сиг;– Рыба – сиг Северного Оленя.

И вот здесь, по-моему, совершенно не к месту приведён пример:

СЭНХИР САГААН НЭГЭН – бур.2 тт.-голубой песец; Песец Северного Оленя с «воротником голубого цвета».

САГААН НЭГЭН – бур.2 тт.-песец; – Песец Северного Оленя, тоже был.

САГААН-бур.-молочный, сливочный. Изменив смысл слова САГААН-бур.-с.147-Северный олень (Мессершмидт), остальные становятся «продуктовой корзинкой» для захватчика. А, как завоевать и узаконить чужую землю? Правильно, изменить смысл нужного слова.

Для чего нужны спиртные напитки?

Алкоголь придумали не вчера. И, по-моему, первым продуктом, которое подверглось перегонке, было молоко. Оно в изобилии имелось у скотоводов.

Меня вновь удивили сведения из словаря. Слово САГААН-бур.-молочный, сливочный, оказалось связанным с водкой.

САГААН (или ХАРА) АРХИ – бур.2 тт. – водка.

При дословном переводе – «белая /молочная (чёрная) водка».

Водку делали путём перегонки кобыльего молока. Как один и тот же продукт, может быть белого и чёрного цветов?

По-моему, из-за отсутствия в русском алфавите буквы h, вместо слова ХАРА – бур. – чёрный, должно быть слово hАРА-бур. – Луна. Тогда становится понятным, кому был «подарен» сомнительный продукт или, по-другому, – «Лунный напиток». По воздействию на организм человека «лунную водку» можно сравнить с психическими расстройствами, вызванными в разные фазы Луны.

Просто так и не найдёшь подобных сведений.

Что я не нашла в современных изданиях языковых словарей, так это слова САГАН в смысле одновременного сочетания «БЕЛЫЙ ОЛЕНЬ». В 19 веке было такое слово, именно в таком значении.

САГАН-бур.-уст.с.171-цаган -1)белый, 2)олень.

Хотя, почему нет?

САГААН – бур.2 тт. – 1)прям., перен., уст. – белый; 2)куриное мясо или телятина.

Слово сохранилось. Но смысл изменился. Теперь только в виде мяса – телятины и курятины.

САГААЛХА – бур.2 тт. – 1)переписывать набело (или начисто); 2)очищать, обтёсывать, окорять (дерево); 3)перен. оправдывать; религ. – вымаливать прощение грехов; 4)цагалган – празднование Нового года; 5)уст. – освящать; 6)зап. – пить молоко, есть молочные продукты; 6)угощать молочной пищей; 7)ягниться летом; 8)зап. – страдать бессонницей.

А всё – таки деятельные были люди…

В слове САГААЛХА, как раз кроется ответ на вопрос: «Кто этим занимался?»

Са-ГААЛ-ха или ГАЛ-бур.монг.-пламя, огонь; ЛАА-монг.– свеча, свечка.

Или ААЛЗ(ан) – монг. – паук.

Однокоренным словом к слову ЛХА оказалось монгольское слово

ЛХАГВА – монг. – 1)среда; 2)астр. – Меркурий.

Как удобно.

Жил – был богатейший царь Севера по имени СОМА. Или ЛАХ-монг.-сом.

Всего-то ничего: переставили буквы, как сразу сменился хозяин. Теперь вместо монгольского слова ЛАХ появилось тоже монгольское, но другое, слово ЛХА. А с ним однокоренные родственники: тибетская столица ЛХАСА и богиня ЛХАМО.

Не по этой ли причине стали всё переписывать?

Зачем переписывать историю?

С помощью однокоренных слов постараюсь выяснить причину переписывания истории. Начну с «чистого листа». Вернее со слова

САГААЛХА – бур.2 тт. – 1)переписывать набело (или начисто); 2)очищать, обтёсывать, окорять (дерево); 3)перен. оправдывать; религ. – вымаливать прощение грехов; 4)цагалган- празднование Нового года.

Выражение: «вымаливание прощения грехов» и «празднование цагалгана» началось с «переписывания документов». Вся информация даётся одним словом, показывая процесс религиозного отпущения грехов.

Взаимосвязь очевидна: согрешил, покаялся, отпраздновал, переписал набело неприятную историю. И стал жить с «чистого листа» в «новой истории».

Слова, связанные с религией, я стараюсь обходить. Но, к сожалению, «слово из песни не выкинешь». Иначе, прошлое не восстановить.

НАРНАЙ ИЗАГУУРТА – бур.2 тт. – религ. – Принадлежащий к фамилии Солнца (Шакьямуни). По-моему, в бурятском словаре сообщается, что Шакьямуни или Будда, принадлежит к фамилии Солнца. Что за фамилия?

На самом деле – это древнейшая династия индийских царей, ведущих свою родословную от Солнца. Династия так и называется – Солнечная.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: