Вход/Регистрация
Пророки и поэты
вернуться

Гарин Игорь Иванович

Шрифт:

враждебные силы - побочная тема, где есть разработка, реприза,

повторение побочной темы в минорной тональности и т.д.

"Буря" - это симфония Шекспира, неистовая игра звуков, вдохновившая Баха на финал "Аппассионаты" и "Сонату э 17". Музыка в "Буре" предшествует поэзии, "Буря" сначала музыкальна и уж затем поэтична. Само шекспировское слово часто воспринимается как музыкальный звук.

У Шекспира многие эпизоды звучат как арии. Его ритмы необходимо слушать, они обогащают его смыслы. Можно говорить о музыкальном восприятии мира Шекспиром и музыкальной функции шекспировского языка.

Музыкальность и поэтичность - две стороны речи поэта. Музыка слова сущность поэзии. Колридж одним из первых обратил внимание на музыкальность шекспировского языка:

В "Венере и Адонисе" первое и наиболее очевидное достоинство

совершенное благозвучие стиха, его полное соответствие теме, умение

разнообразить звучание речи, не прибегая к более торжественным или

величественным ритмам, чем это необходимо для данной мысли или

требуется для того, чтобы сохранить звучание основной мелодии.

Тот, у кого нет музыки в душе, не может быть настоящим поэтом.

Музыка слова звучит не только в сонетах, но и в белом стихе драматических творений Шекспира. Б. Шоу считал, что ключ к Барду Эйвона слух: "только музыкант способен оценить игру чувств, составляющую подлинную красоту его ранних пьес".

Даже индивидуализация образов... обязана всей своей магией

построению строки. И не ее банальное содержание позволяет нам

проникнуть в тайну переживаний и характер героя, а ее музыка: и

лукавство, нежность, нерешительность - чего только не несет с собой

эта музыка!

Шекспир широко пользовался техникой лейтмотивов, в качестве которых у него выступали символически - музыкальные группы образов. Почти все пьесы Шекспира - сложнейшие многоголосые партитуры с лейтмотивом и множеством тем.

Бриттен:

Мне кажется, что до того, как я сам попытался выразить на языке

музыки образы "Сна в летнюю ночь", я только наполовину понимал его.

Быть может, каждому следовало бы попробовать переложить Шекспира на

музыку: тогда полнее раскрываются сила, многообразие, острота ума,

мудрость, наполняющие каждую написанную им строку. Правда, с одним

условием: что нам не придется слушать все, что будет ему посвящено.

Только гений в состоянии воздать Шекспиру должное посредством музыки.

Шекспир - мастер инструментовки, виртуоз обработки мотива. Из одной мелодии он способен извлечь бесконечное многообразие вариаций. Стих Шекспира не случайно был прозван "медоточивым" и "сладостным" - за его певучесть и его лейтмотивность.

Достаточно только посмотреть, как он на все лады видоизменяет

речи Венеры, просящей Адониса о любви, или скорбные причитания

Лукреции...

Среди шекспировских источников были не только литературные, исторические и драматургические произведения, но и музыкальные образцы - от песен и баллад до придворной музыки средневековых и ренессансных композиторов. Отсюда-то обилие музыкальных жанров, которые Шекспир использовал в своих спектаклях: уличные песни, баллады, мадригалы, паваны, гальярды, канцонетты, ayrs, инструментальные пьесы, марши, литургии, гимны...

Не только поэзия Шекспира музыкальна - вокальная и инструментальная музыка неотъемлемый и органичный элемент пьес Шекспира. Даже в исторических хрониках есть своя музыка - язык воинственных труб, сигналы к бою, вызовы на поединок, отбой после сражения.

Обычно в пьесах Шекспира выделяют три рода музыкальных элементов: фанфары и музыкальное сопровождение процессий и битв, аккомпанемент для танцев, песни. Музыка - тоже символ: фанфары - битвы, паваны и гальярды лиричность действия, литургия - музыка небесных сфер и мировой гармонии.

Музыка в пьесах Шекспира имеет много функций. Она призвана в ряде

случаев создавать атмосферу действия. Так, в самом начале "Двенадцатой

ночи" герцог Орсино просит музыкантов сыграть лирическую мелодию,

соответствующую его настроению, - он страдает от безответной любви. Он

просит исполнить простую народную песню и в другой сцене (II, 4),

потому что музыка успокаивает его взволнованное сердце.

Если с герцогом связано подлинно лирическое звучание песен, то в

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: