Шрифт:
— Я не знаю как тебе помочь, — друг был расстроен. — Правда, не знаю.
— Ну что я им сделала? — я захлопнула книгу.
С первого дня обучения мои однокурсники невзлюбили меня. То ли за мою бедную одежду, то ли за моё стремление учиться. Но Майика, невероятно красивая эльфийка, подошла ко мне перед парой сновидений и брезгливо приподняв мои вьющиеся волосы двумя пальчиками, насмешливо спросила:
— Твои волосы кто-то усердно жевал? А одежда? — девушка дёрнула лиф моего платья, из-за чего он затрещал. — Одежду ты с чьего плеча стащила?
Грянул хохот. Никто даже не попытался вступиться за меня. Каждый смотрел с презрением и насмешкой. Я собиралась покинуть классную комнату, но мелодичный звонок известил о начале пары и в класс вошёл профессор. Сводя пальцами разорванные концы лифа платья, старалась прикрыть оголившуюся кожу и позорно не разрыдаться. Лекцию я пропустила мимо ушей.
Я собиралась пропустить ужин, но гордость шептала о том, что так я покажу свою трусость и признаю то, что Майика лучше меня. Собрав волосы в высокий хвост, благодаря чему подчеркнула длинную шею и открыла нежные черты, надела любимое фиолетовое платье с кружевными рукавами, которое подчёркивало цвет моих глаз. Из зеркала на меня смотрела красивая эльфийка, красота которой не уступала красоте Майики. Гордо вздёрнув подбородок и подавив в себе дрожь волнения, пошла в столовую.
Взяв на ужин сок и немного каши, направилась к столику, за которым сидел Грис. Я специально проходила мимо стола, за которым расположилась Майика и её друзья. Кто-то присвистнул, когда заметил меня. Несколько мгновений и я натыкаюсь на удивлённый взгляд Майики. Удивление сменяется бешенством. Волшебная петля дёргает меня лодыжку и я плашмя падаю на пол. Эльфийка с гордым видом встаёт и выливает сок мне на голову.
— Ой! — театрально хлопая глазами и прикрыв ладошкой рот, вскрикивает она. — Я такая неловкая! Прости меня, Иста! — схватив испачканную в соус салфетку, она начала пытаться стереть влагу, пачкая моё платье всё сильнее и сильнее.
— Майика, прекрати! — в один голос сказали два парня, что сидели за её столом. — Ты что творишь?
— Я же не специально! — девушка всхлипнула.
Я со всей силы сжала её тонкую ручонку в своей, жалея, что у меня не длинные ногти и я не могу её поцарапать. Майика зашипела, но натянуто улыбнулась.
— Ещё хоть раз ты ко мне притронешься, тварь крашенная, — прошипела я ей прямо в надменное лицо, — я тебя заживо сожгу!
— Да ты знаешь, кто мой отец? — её ладонь опустилась мне на щёку, оставляя пылающий след. — Одно моё слово и ты вылетишь отсюда! — я отпрянула, ведь она надавила на самое больное. — А теперь иди вон отсюда, — прошипела она.
Я сжала кулаки и с прямой спиной, под гробовую тишину, покинула столовую. Грис меня догнал через несколько минут и молча прижал к себе, позволяя мне выплеснуть свою обиду, страх и гнев. Парень гладил меня по голове, изредка целовал в макушку и покачивал в своих объятьях.
— Зато у тебя макушка сладкая, — рассмеялся он, когда поток моих слёз иссяк.
С того дня меня высмеивали по поводу и без повода. Некоторые парни делали непристойные предложения, обещая подарить нормальную одежду за ночь любви. А я делала вид, что мне всё равно. При чём больше отрывались на мне девчонки, делая всякие подлянки и стараясь угодить Майике.
— Иста, ты только не плачь, — Грис по-дружески потрепал меня по волосам.
— Я не плачу, — улыбнулась я искренне.
— Как думаешь, кто из них может быть моей элиэн? — спросил парень, окидывая взглядом двор Академии.
— Не знаю, — я пожала плечами. — Может попробовать ещё погадать?
— Знаешь, — голос парня стал серьёзным, — если ты не увидела её им, значит так нужно. Я хочу узнать её имя, но как-то… страшно. Пусть всё складывается так, чтобы мы столкнулись в нужный день и в нужное время и обрели счастье в лице друг друга. Вот тебя мы встретили, — Грис ласково улыбнулся. — Сколько обстоятельств поспособствовало тому, чтобы мы встретились на том корабле.
— Я тоже тебя обожаю, — я прерывисто обняла друга.
Шорох и хруст ветки заставили меня обернуться. От дуба стремительно удалялась фигура в знакомом чёрном плаще.
— Это тот, о ком я думаю? — тихо спросил Грис.
— Кажется, — с волнением выдохнула я.
Глава 14
Сегодняшний день не задался с самого утра.
Я проспала первую пару, по которой мы писали важную контрольную работу из-за того, что всю ночь мне снился мой элиэн. Снились его ласковые объятья и обжигающие поцелуи. Потом, когда впопыхах я побежала в ванную, которая прилагалась к моей комнате, разочарованно застонала. Оказалось, что воду сегодня отключили для того, чтобы проверить надёжность магических потоков, которые проводят воду в краны. К сожалению, я это обнаружила лишь в тот момент, когда начала мыться. С шапкой пены на голове и зубной щёткой в руке, я пыталась понять что же мне делать дальше. Вспомнив о том, что я читала в учебниках по теории магии и колдовства, кое-как вызвала слабенькую струйку воды, с помощью которой смогла смыть пену.
Наивно решив, что все неприятности на сегодняшний день закончились, стала облачаться в повседневное платье, которое мне сшила мама в подарок на двадцатилетие. Рука попала в горловину, и платье с треском разошлось по плечевому шву. Пришлось надевать непривычную для себя одежду — чёрные брюки с высокой посадкой и голубую водолазку, которая выгодно подчёркивала тонкую талию. Волосы я собирать не стала, не было времени. Оставила их свободной волной струиться по спине.
Кинув взгляд на часы, ахнула, схватила сумку и ринулась на пару. Одновременно со звонком влетела в классную комнату и чуть не сшибла с ног нашего преподавателя. Статного мужчину, которого многие побаивались. Его зелёные глаза всегда смотрели пронзительно, прямо в самую душу. Когда студенты отвечали ему на парах, они смотрели куда угодно, но только не на профессора Рикарди. Но пронзительный взгляд был не единственной его пугающей особенностью. Уродливый, рванный шрам, который пересекал его левую щёку, пугал не меньше, чем его обладатель. Говорили, что профессор Рикарди был боевым магом и даже служил при дворе короля. Он защищал границы не только от нападения чужеземцев, но и от потусторонних существ. И этот шрам он получил в бою. Он отталкивал взгляд своей непривлекательностью, но тут же его притягивал обратно, чтобы получше рассмотреть увечье.