Шрифт:
– Ясно. – Лэндо нацепил обаятельную улыбку, в которой парадоксальным образом не было ни капли дружелюбия. – А теперь, когда это нам стало ясно, установите защищённый канал с капитаном Антиллесом.
Офицер-связист проглотил комок в горле и вернулся к своей консоли.
– Да, сэр.
– И как только установите канал, – твёрдо продолжал Лэндо, принимая неожиданное решение, – скажите, что я жду его в отсеке истребителей на седьмой палубе.
– Сэр.
– Скажите, что я уже там. Напомните, что долгое ожидание – не в моём стиле. И заодно проследите, чтобы лорд Мандалор тоже узнал, где мы встречаемся.
С этими словами он развернулся на каблуках и прошествовал к турболифту. По пути Лэндо постучал пальцем по корпусу Си-3ПО, который украдкой посматривал на инженерный пульт.
– Ты. За мной.
– Я? – уточнил дроид. – Правда? Но… но… генерал Калриссиан…
– Живо, – бросил Лэндо мимоходом.
– Получилось грубовато, вам не кажется? – Тем не менее, Си-3ПО засеменил следом к турболифту. – Позвольте отметить, генерал, но вы выглядите чуточку обеспокоенным…
– Даже представить не могу, с чего бы.
Внутри турболифта Лэндо ударил по панели управления, и дверь кабины захлопнулась.
Едва турболифт с гудением устремился к заданному пункту, как произошёл ощутимый толчок, и вся кабина будто отклонилась на метр-другой в сторону. Произошедшие метаморфозы оказались настолько сильными, что Лэндо пришлось инстинктивно схватиться за Си-3ПО, чьи оснащённые магнитами механические ноги (дроид предпочитал не отставать, когда двигался по корабельным палубам) твёрдо удерживали его на месте.
– Что это было? – осведомился Лэндо. – Похоже на удар, но такой, что должен был превратить в пыль целый корабль вместо того, чтобы просто его сдвинуть.
– Уверен, что не смогу точно ответить, генерал, но…
– Это был риторический вопрос, Трипио. – Лэндо отряхнулся и, заметив крошечное масляное пятно на манжете, поморщился. – От тебя не ждут ответа.
– О, да, всецело понимаю. В меня заложен ряд разговорных оборотов, которые не имеют особого значения, но подчёркивают…
– Хорошо, хорошо. – Лэндо извлёк комлинк и поднёс к губам. – Калриссиан на связи. Что только что произошло?
– Неизвестно, генерал. Ещё разбираемся.
Си-3ПО продолжал болтать.
– Я неверно истолковал ваш риторический подтекст, генерал, поскольку всё же могу ответить на ваш вопрос и получить нужную информацию.
Лэндо опустил комлинк.
– Можешь?
– О, конечно. Сам корабль всё выяснит.
– Так уж и выяснит?
– Конечно, генерал. Творения мон-каламари весьма смышлёны – и способны на гораздо большее, чем органический разум. – Си-3ПО издал короткий статический разряд, который удивительным образом смахивал на извиняющийся кашель. – Не в обиду будет сказано, разумеется.
– Разумеется. – Лэндо кивнул на комм-панель турболифта. – Прошу.
Протокольный дроид проследовал к устройству связи, издавая через вокабулятор высокочастотный свист, приправленный белым шумом. Коммуникационная панель отозвалась звуком, который для ушей Лэндо казался практически неотличимым от первого.
– Что? – Си-3ПО поднёс механическую ладонь к вокабулятору. – Ох, это ужасно! О, боже мой!
– Что сказала эта штука? – спросил Лэндо. – Что это был за толчок?
– Толчок? Я не знаю.
– Тогда в чём проблема?
– Она сделала крайне непристойное предложение, – важно пояснил Ц-3ПО, имея в виду умную машину, разработанную мон-каламари.
Лэндо поморгал, переваривая услышанное.
– Ты шутишь, да?
– Если бы, – вздохнул дроид. Трипио наклонился поближе, к самому уху Лэндо, и понизил голос. – Она оказалась ужасной любительницей пофлиртовать. Ну, знаете, флотские любят ловить кого-нибудь на крючок…
– Уверен, что знаю. – В конце концов, Лэндо оставался самим собой. – Вот и пофлиртуй в ответ.
– Генерал, вы же не всерьёз!
– Хочешь, чтобы девчонка разоткровенничалась – придётся хотя бы поцеловать её в ушко.
– Да я… ни за что на свете!
– Я знаю. Но всё равно придётся.
Когда турболифт раскрылся на седьмой палубе, Си-3ПО продолжал трещать – взволнованно и без умолку. Лэндо не оглядываясь зашагал к отсеку истребителей.
Как и все остальные элементы конструкции, доки мон-каламари отличались тем же причудливым сочетанием изящества и функциональности. Ангар наводнили истребители, которые то и дело поступали непрерывным, но плавным потоком, чему значительно способствовала организованная регулировочная сеть. Энергетические «клещи» подхватывали каждый истребитель и доставляли его либо к обозначенному месту стоянки, либо к огромному силовому полю, которое, в свою очередь, могло унести повреждённое судно в ремонтный отсек, располагавшийся прямо на борту линейного крейсера. Здесь практически не наблюдалось едва контролируемого хаоса, характерного для палубных ангаров заурядных военных кораблей, даже рёв двигателей малых судов поглощался фазированными шумоподавителями.