Шрифт:
Я указала на Лукаса, который тут же напрягся, застывая лицом. Бериус неверяще пошарил глазами по пустой дороге.
– Шутишь?
Я покачала головой, выскользнула из его объятий и потянула за руку в сторону крыльца.
– Она совсем очумела, мать твоя?! – гаркнул он, дергая меня назад.
Я поморщилась, стрельнув глазами на телохранителя.
– Бер, не начинай, – с намеком гладя на него, попросила я. – Мое мнение на этот счет тебе известно, и, видимо, она решила к нему прислушаться.
Толстяк возмущенно фыркнул.
– А твой отец, как всегда, весь в заботах.
– У него много дел, – отводя взгляд, пробормотала я. – Бер, ну, пожалуйста, не надо! И потом, я есть хочу! Меня кормить кто-нибудь собирается?!
Хозяин таверны обреченно кивнул.
– Конечно, моя принцесса. Жаркое и тушеные овощи, все, как ты любишь, – вздохнул он.
Я нежно погладила его по волосатой руке.
– Бер, ты прелесть. Ой, я же не представила вас. Это Лукас – мой телохранитель, а это Бериус – мой друг, ну и заодно, владелец этого процветающего заведения.
Мужчины с подозрением рассматривали друг друга.
– Ты сын королевского побратима? – прищурясь, уточнил трактирщик.
– Это так заметно?! – усмехнулся мой бодигард.
Бериус пристально смотрел Лукасу в глаза.
– Еще бы. Добро пожаловать, дети! Проходите, буду вас кормить, – пригласил он.
Ну, кто еще так вкусно накормит, как ни Бериус?! Мой друг, усевшись напротив, с умилением смотрел, как я за обе щеки уплетаю его творение. Для меня он всегда готовил сам. Как и тогда, пять лет назад. Он был одним из тех счастливчиков, которых я привела назад. Когда на следующий год, ночуя в этой таверне, я узнала в новом хозяине Бериуса, моей радости не было предела. Помню, как он возмутился, когда казначей нового отряда попытался расплатиться с ним.
– Друзья – это гости, а не клиенты, – сурово отрезал он.
Больше мы про деньги не говорили. Да и про наше совместное путешествие тоже. Не буди лихо, пока оно тихо.
– Бер, хватит смотреть мне в рот, – притворно возмутилась я. – Подавлюсь ведь.
Толстяк добродушно пофыркал.
– Милая, я искренне радуюсь такому здоровому аппетиту. Девушки твоего возраста так боятся располнеть, что кормить их совершенно неинтересно. Шпинат, сельдерей и прочая трава. Не то, что ты! Мяско, хлебчик, картошечка, – расплылся он в улыбке.
Невозможно было устоять, и я улыбнулась в ответ.
– Если бы я ела этот сельдерейчик, то тяжелее вилки ничего бы не подняла, – хихикнула я. – А за свою фигуру я не боюсь. Пару часов тренировки и три кило минус.
Трактирщик перевел взгляд на моего соседа, и бодигард как-то подобрался.
– Твой отец по-прежнему гоняет ее, как сидорову козу?! – насмешливо осведомился он.
Лукас скосил на меня вопрошающий взгляд, и я пожала плечами.
– Думаю, сидоровой козе повезло больше, – серьезно заверил он. – Мой отец все делает на совесть.
– Да уж, я в курсе, – хмыкнул Бериус, вставая. – Наелись? – мы хором кивнули. – Стало быть, отдыхать. Ваши апартаменты, как всегда, на втором этаже. Бадью к тебе уже принесли, водичка чуть теплая, как ты любишь, – порадовал он меня и повернулся к Лукасу. – А для тебя, парень, душ во дворе.
Какая прелесть! Я блаженно замерла в прохладной воде. В голове лениво копошились мысли. Откуда Бериус знает моего наставника?! Тьфу, память девичья, толстяк же служил поваром во дворце, а значит, обоих Деменли видел и раньше. Хотя чисто внешне отец с сыном не настолько и похожи. Ну, рослые оба, и что?! Вон папенька мой сто девяносто пять, да у нас большинство мужчин за метр восемьдесят перерастают. Сам Бериус сантиметров на двадцать выше меня. Я выползла из бадьи и, завернувшись в простыню, подошла к раскрытому окну. Теплынь. Не буду на ночь закрывать, а то задохнусь. Я задернула занавески, дунула на свечу и шагнула уже к постели, когда внизу послышались голоса.
– Постой, парень. На пару слов, если не возражаешь, – это Бериус.
– Слушаю, – а это Лукас.
– Я знаю: кто ты, – голос трактирщика напрягся.
– И что? – было слышно, как телохранитель поморщился.
Они помолчали. Потом Бериус кашлянул.
– В твоих делах я тебе не советчик, но, если с ней что-то случится, я сам объявлю на тебя охоту. И вместе со мной тебя будут искать полсотни человек. Все, кого она вытащила оттуда. Не хочешь таких кровников, помни об этом, – слова моего друга падали, как тяжелые капли.
– Я услышал тебя и понял, – наконец, произнес Лукас. – Обещаю: она вернется, даже если ради этого мне придется умереть.
Опаньки! Ничего себе!
Мой друг неожиданно рассмеялся.
– Мы с тобой нашли самое «удачное» место для разговора. Пойдем уже, пока наша любопытница в окно не вывалилась.
– А я думал, ты меня специально здесь остановил, чтобы она услышала, – в тон ему фыркнул бодигард, и они удалились, продолжая беседовать уже шепотом.
Черт, они меня засекли! Ну, с Бериусом все понятно, а Лукас-то как?! Меня же снизу не видно, я у стены стою. Недоуменно пожав плечами, я отправилась спать.