Шрифт:
Дорога выглядела как быстрая смена картинок: оживленное шоссе, автобус, лица, проносящийся в окне городской пейзаж, остановка, аллея, ведущая к библиотеке, и монолитное здание с чередой маленьких окошек. Тяжелая дверь вернула Кате ощущение реальности. «Я здесь, совсем близко», – подумала она, переступая порог.
Дверь громко захлопнулась, чем напугала старушку-библиотекаря, сидящую спиной к входу. На ней была все та же шаль, столь потрепанная временем, что, казалось, сопровождала ее обладательницу с самого рождения.
Сова медленно повернулась; стул протяжно заскрипел, угрожая сломаться. Вспомнив, как закончилась их последняя встреча, Катя улыбнулась так дружелюбно как только могла. И, о чудо, старушка ответила слабой полуулыбкой – лицо едва изменилось и подобрело.
– Здравствуйте! – осмелев, воскликнула Катя.
– Если я старая, это не значит, что глухая, – прокряхтела Сова, ковыляя к стойке. – И в библиотеке шуметь нельзя!
– О, простите, – растерянно ответила она. Почему дружелюбие приходит к ней всегда не вовремя?
– Полно тебе, – продолжала Сова и махнула рукой, точно прогоняя назойливую муху. – Ты чего пожаловала? Снова газеты?
Катя смутилась. Старушка узнала в ней ту взбалмошную девицу, что еще пару недель назад приносила стопку старых газет.
– Для начала я бы хотела извиниться за свое поведение, – сказала Катя с неуверенностью. Ей редко приходилось просить прощения. Это напоминало последнее слово приговоренного перед казнью, когда слова уже ничего не решали.
– Ну что ты. – Лицо Совы расплылось в доброй улыбке. – Я не злюсь. Спасибо за послание, его я храню у себя над столом, чтобы не забывать!
– А можно взглянуть?
В ответ на просьбу Сова кивнула, жестом приглашая подойти. За стойкой находился старый письменный стол, заваленный книгами, ручками и грудой читательских карточек. На крышке стола лежало стекло, под которым виднелись календари, потрепанная фотография и квадратный стикер – точно такой, на котором Катя писала номер редакции, но сейчас на нем было одно слово – «Улыбнитесь». Буковки небрежно плясали на бумаге: острохвостое «у», четыре черточки с закорючкой вместе «лы», расплющенное «б», а за ним снова забор из палочек, в которых едва различались буквы.
Сама того не замечая, Катя последовала этому совету. Взглянула на старушку, чей вид не казался ей больше суровым и злым. Она была маленькой и сухонькой, как долька яблока, долго пролежавшая под солнцем. В глубоких морщинах, избороздивших лицо, проявились отпечатки пережитых эмоций. Оказавшись по другую сторону библиотечной стойки, Катя иначе взглянула на саму старушку.
– Я рада, что это подняло вам настроение!
– О да. Одинокому человеку любая мелочь придется по душе, – закивала Сова, и в голосе ее проскочила нотка вселенской печали. Но эта слабость длилась всего лишь мгновение. Старушка тут же тряхнула головой, точно сбрасывая с себя навязчивую грусть, и мягко добавила: – Возможно, ты захочешь забрать это?
– Нет, что вы, – Катя смутилась и отрицательно замотала головой.
– Там, на обороте, фразы. Видимо, твои заметки.
Сова ловко подцепила бумажку краем ногтя и вытащила ее из-под стекла. На другой стороне и впрямь были записаны фразы. Катя узнала свой круглый, аккуратный почерк – совсем не то, что игольчатые буквы Ника. С этими словами все разом стало на свои места. Катя отчетливо вспомнила момент, когда она второпях записала на клочке бумаги: «Мои руки были перепачканы чернилами, как будто от того, что я пыталась поймать за хвост каждое слово, убегающее от меня. Они ускользали сквозь пальцы, а я отчаянно хватала их — от моей ловкости зависело то, какими получатся предложения».
Вот откуда Ник узнал о чернильных руках. Она же сама написала ему! Какой невероятной и одновременно простой оказалась загадка… Ник прав: сыщица из нее никудышная. Разве можно было забыть о случае с чернильными руками и этой заметке?
Из размышлений ее выловил слабый голосок:
– Тут твой почерк намного красивее, кхе-кхе.
Сова постучала сухим, костлявым пальцем по клочку бумаги. Конечно, округлые каллиграфические буковки выигрывали по сравнению с пляшущими палочками, которые притворялись словами. Катя подумала: это неправильно, что ее изящный почерк с легкостью выписывает колкости и грубости, а кривые буквы-колючки складываются в добрые послания. В чем толк красивых линий, когда их смысл уродлив?
Катя замялась. Странно, что один комментарий постороннего человека привел ее к таким размышлениям. Но сейчас были проблемы поважнее. Катя нервно дернула плечами, словно пыталась избавиться от наваждения. Сова пристально наблюдала за ней. Из-под редких седых ресниц, как два буравчика, смотрели мутные зрачки.
– Мне нужен сборник стихов, – наконец сказала Катя. Нырнула рукой в сумку и извлекла свернутый вдвое тетрадный лист.
Мелкая запись с фамилией автора терялась в клетчатом поле. Буквы ютились в одном ряду, подчеркнутые двойной линией, которая спасала их от падения в бездну пустых клеток. Сова поправила очки на переносице, взглянула на листок и зашаркала вглубь стеллажей. Уже через пару минут она вернулась с томиком в старой потрепанной обложке. Катя с нетерпением открыла его и заскользила взглядом по страницам, бегло изучая одну за другой в поисках послания от Ника. Но увидела только рифмованные строчки в обычном сборнике стихов – ни намека на подсказку. Катя ощущала, как с каждой страницей энтузиазм и вера гаснут в ней. На последнем развороте стало ясно, что здесь ничего нет. Напряженная тишина внезапно прервалась вопросом: