Шрифт:
Плюнул и пошёл из залы прочь.
Этим мгновенно воспользовался Рональд – поймал обеими руками и поставил на ноги. Хорошо, не попытался лапать при всех – кажется, ещё видит какие-то берега.
– Очень хорошо, кузен, что ты не дал Кэт упасть, – раздался ещё один голос, негромкий и мягкий, но с той стороны, откуда он донёсся, шум затих.
Подошёл ещё один молодой человек из тех, что Катерина видела в зеркало – стройный и светловолосый, но не похожий на Роберта ничем, кроме голубых глаз. Посмотри на него – и не запомнишь, ничего выдающегося. Ровные, обычные черты лица, немного курносый нос, светлые ресницы, сильное тело. Но одежда в полном порядке, хоть и без излишеств, а глаза смотрят по-доброму.
– Кэт, я очень рад видеть тебя в добром здравии. Всё ли с тобой хорошо?
Катерина выдохнула.
– Да, Джон. Со мной всё хорошо, спасибо.
– Она говорит, что в нашей семье есть поганые заговорщики! – снова завопил где-то сзади Джеймс.
– Я слышал, что сказала Кэт, – Джон полуобернулся к стоящему сзади брату. – Она сказала, что такого добра можно найти в любой семье. И она права, не нужно далеко ходить, вспомни только Майка Роузвилла, младшего брата леди нашей матери, – усмехнулся он. – Тот самый пример не особо удачного заговорщика. Он и жив-то до сих пор исключительно потому, что её величество благоволит к его супруге, хоть и лишён всех титулов.
Рональд скривился – ну да, если по линии матери, то ему этот неудачник – не родственник, ему можно покривиться. А Джеймс возразил:
– Ну вот ещё, сравнил! Он-то нам зла не сделал!
– И Кэт тоже не убивала Тома Риверса, пора бы уже запомнить, – Джон сурово сощурился – прямо как лорд Грегори, сразу стало ясно, кто чей сын.
Джеймс же сделал, что обычно – сплюнул и ушёл.
Тем временем к Джону подошёл невысокий и круглый мужчина и почтительно спросил:
– Милорд Джон, можно ли подавать обед?
– Да, Питерс, конечно. Лорд мой отец и леди моя мать присоединятся к нам, когда и если пожелают. И передай Гаррету, чтоб явился из своей конуры, нужно с ним кое-что обсудить. Кэт, позволь проводить тебя к столу.
Джон как раз успел усадить Катерину за стол, когда в зал вбежал запыхавшийся Роберт.
– О, Джонни, ты приехал, это здорово! Видел Кэт? Старуха Мэг её вылечила, она стала ещё краше, чем прежде! Кэт, я восхищён твоим прекрасным видом! А что тут было, мне рассказали, что опять крик и едва ли не драка?
– Как обычно, Робби, будто не знаешь милорда нашего отца, – усмехнулся Джон, сел на своё место возле Робби и махнул толстенькому Питерсу, что можно подавать обед.
22. Джон
На обед предлагали суп – вроде похлёбки, на наваристом мясном бульоне, с крупой и овощами, и к нему – отдельно мясо, хорошую говядину. Уж что-что, а готовят на здешней кухне вкусно. Катерина подумала о ложечке сметаны или горстке зелени, но тут же одёрнула себя – какая зелень здешней зимой! И пока непонятно, если ли у них сметана.
Вторая перемена – жаркое, из мяса с овощами – морковка, лук, корешки какие-то, всё мягкое и хорошо протушенное, и – запечённые свиные рёбрышки. Ум можно отъесть. И на десерт – сладкий пирог, орехи в меду и засахаренные фрукты.
К их помосту подошёл Питерс, поклонился Джону.
– Милорд.
– Да, Питерс, слушаю.
– Милорд Грегори изволил обедать в своих покоях, как и миледи Маргарет.
– Отлично. Благодарю, обед очень хорош.
– Я рад, – кивнул тот и оглядел стол. – Милорды, миледи.
– Господин Питерс, обед замечательный, – кивнула ему в ответ Катерина. – Могу я попросить вас о небольшом количестве сметаны к следующей похлёбке?
У него, бедняги, чуть глаза на лоб не вылезли. Наверное, если бы кресло леди Маргарет заговорило – он и то меньше удивился бы.
– Да, миледи Кэтрин, конечно, миледи Кэтрин! Буду рад сделать для вас что-нибудь ещё!
– Благодарю вас, сметаны будет достаточно, – Катерина слегка улыбнулась.
Питерс поклонился и удалился – очевидно, в полной растерянности.
– Кэт, ты умница! Он теперь у тебя с рук будет есть и лучшие кусочки тебе на тарелку носить, – восхитился Роберт. – А я буду к тебе приходить и попрошайничать.
– Может быть, проще поблагодарить человека за хорошо выполненную работу? – усмехнулась Катерина.
Экие они тут неизбалованные уважительным отношением.
– Как интересно ты теперь говоришь, сестрица, – улыбнулся Джон.
– А что я говорила раньше? Прошу прощения, не помню.
– В том и дело, что ничего, – покачал головой тот.