Вход/Регистрация
Зовите некроманта
вернуться

Осипова Иванна

Шрифт:

Я видела зелёный сумрак, где тенями бродили мертвецы. Ни один не посмел приблизиться ко мне, но я постоянно ощущала присутствие чужих и опасных существ. И самым неприятным, и пугающим из них был Вальд. Его тонкий чернёный силуэт возникал то справа, то за спиной, то прямо передо мной. Он желал забрать меня с собой, уволочь в мрачный дом с покосившимися стенами и паутиной под потолком. Я уворачивалась, а некромант срывал с меня платье, выкручивал руки, требуя подчинения. Ткань, скрывавшая черты, соскользнула с узкого лица…

Задохнувшись, я подскочила на постели, села, обхватив колени. Мне понадобилось несколько минут, чтобы затолкать назад в беспамятство образ колышущейся кляксы вместо человеческих черт. В моём кошмаре у Вальда под тканью скрывалось нечто подобное. Он был уродлив, безлик точно бродячий покойник. Я всегда видела их такими. Даже маму…

Почему я никак не могу забыть?

— Нельзя, нельзя…

Я надавила ладонью на место чуть выше переносицы. Это помогало собраться, прояснить мысли. Дурные воспоминания лучше стереть навсегда. Слёзы отступили. Чтобы отвлечься, я осмотрела знакомую с детства комнату. Слуги навели ночью порядок. От грязи, которую я притащила на обуви и платье, не осталось и следа. На столике осталась брошенной недочитанная книга. Солнце освещало сад, где я любила гулять. Не верилось, что завтра я проснусь в чужом доме, наполненном незнакомыми вещами и историями. Может быть выбор некроманта — это такой же жуткий сон? Я поднимусь, спущусь к завтраку и всё пойдёт как раньше…

В дверь постучали, не дожидаясь разрешения, дёрнули за ручку. На пороге возникла Мэл. С обычной бестактностью она просеменила к постели, сложила руки перед собой, разглядывая меня. Маленькие глазки лучились от любопытства.

Вот кого я точно не желала видеть, так это жёнушку Клайва.

 — В чём дело, Мэл? — холодно спросила я, отбрасывая одеяло. — Почему ты врываешься в чужую спальню?

Не стоило вступать с ней в лишние разговоры, но взгляд невестки немного заинтриговал меня.

— Привыкай, Лори, — прощебетала Мелисса, не меняя позы. — Теперь ты принадлежишь некроманту. Я слышала, они не слишком церемонятся с учениками. Особенно с юными ученицами. Он-то не спросит разрешения, чтобы войти к тебе и сделать всё, что захочет.

— Что ты несёшь?! — возмущение вскипало в груди.

Последние дни я только и слышала, что о Вальде и его власти надо мной. Все вокруг повторяли сплетни, отпускали двусмысленные замечания. Считалось, что у меня больше нет свободы выбора. Но подчиняться я не собиралась.

— Вчера вы… кхм… «гуляли» ночью, — она тщательно подбирала слова, будто все они были непристойными для леди. — Он уже… попытался? — Мэл скосила бесстыжие глаза и в усмешке показала зубки. — Я бы умерла, если бы колдун прикоснулся ко мне. Ты позволила нести себя на руках. Конечно, после отбора можно забыть об условностях.

Я встала напротив Мэл в одной тонкой ночной рубахе, босые ноги покалывал ворс ковра.

— Выйди вон! — сжав кулаки прошипела я.

Мелисса высокомерно (не иначе научилась у Клайва) задрала подбородок, сразу же превратившись в ледяную статуэтку.

— Твой брат считает, что ты опозорила семью, — с напускным презрением проговорила Мэл. — Потеряла всякий стыд! Может быть и честь?

— Что ты наплела Клайву?! — я угрожающе приблизилась к маленькой невестке.

Я не сомневалась, что если братец и обсуждал ночные события, то Мелисса успела влить ему в уши немало ядовитых слов и домыслов.

— Вы долго оставались наедине с некромантом. Кто поверит, что… — не договорив, она наконец сменила позу и прошлась по комнате, ускользая от моего гнева. — Я возьму твоё колье? Тебе оно всё равно не понадобится. Некроманты не носят украшений.

Я настолько была ошарашена её наглостью, что проглотила все фразы, которыми хотела уязвить невестку. И только хлопала ресницами и беззвучно открывала рот, наблюдая, как Мелисса роется в моей шкатулке.

— Может быть, колечко?

Она с улыбкой держала в пальцах скромное витое украшение, прекрасно зная о его ценности для меня.

Это было слишком. С огромным трудом мне удавалось сохранять внешнее спокойствие. Но невестке удалось задеть чувствительное местечко в сердце.

«Мерзавка!»

Чуть не набросившись на Мэл, я задохнулась от возмущения, но вслух сказала:

— Бери, что хочешь! Но не его!

И выхватила у неё из рук колечко, крепко зажав в ладони. В комнату заглянула горничная, почтительно склонила голову, увидев сразу двух хозяек. Мэл прислуга побаивалась. Жена брата не жалела резких слов и лжи, когда кто-то приходился ей не по нраву. Поэтому все старались угодить ей. Только старый дворецкий осмеливался пусть и молчаливо, но открыто презирать Мелиссу.

— Помоги мне одеться, Зора, — велела я девушке, чтобы поскорее избавиться от гадкой Мэл.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: