Шрифт:
— Скажите, Госпожа Тирисия, как давно у вас этот камень?
— Ах, эта драгоценность у меня уж как тридцать лет…Мне преподнес его в подарок мой пятнадцатый муж, — ласково ответила Тирисия, а у меня даже дыхание сперло. Как это — пятнадцатый?
— А вы касались его голыми руками?
— Не припомню подобного…Впрочем, однажды, он выпал из шкатулки, и мне пришлось быстро его поднять. Но, как видите, со мной всё в порядке.
— Ваш муж не рассказал, где нашел этот камень?
— Ох, мой дорогой унес этот секрет с собой в могилу…
— Простите, соболезную.
— Но это действительно удивительная вещь, не находите?
— Вы правы…Вы всегда держите его при себе?
— Конечно. В последнее время я чувствую себя рядом с ним лучше…Но позвольте спросить, я не вижу на вашей руке метки… — Тирисия быстро захлопнула шкатулку, прижав её к себе.
— Я…не в том состоянии здоровья, чтобы…
— Ох, простите за этот грубый вопрос. Полагаю, ревнивец Некрис был ужасно опечален подобным стечением обстоятельств. У него непростой характер, моя дорогая, впрочем, ты наверняка знаешь об этом лучше кого-либо. Я знаю это потому, что, будучи ребенком, он часто играл с моим сыном. Однако же какая я ужасная хозяйка, позвольте предложить вам чай…
Глава 9
Все сложилось не так, как я предполагала. Камень я, безусловно, не получила, однако, ответов на свои вопросы не услышала также, что действовало на мысли крайне угнетающе. И сейчас, лежа в очередной новой спальне, на кровати которой поместилось бы ещё четыре человека, я подкидывала кверху блестящие камни, раз за разом вспоминая лицо госпожи Тирисии. Её глаза загорались всегда, стоило ей прикоснуться к шкатулке, и выглядела она при этом подобно помешанной особе, как бы грубо это ни звучало. Верлион, ставший отныне моим вторым мужем (по традициям Гоариса пышно празднуется лишь первая свадьба), рассказал мне о том, что Тирисия редко оставляет шкатулку в сокровищнице и постоянно носит с собой. Она обосновывала это тем, что священный падпарадж должен быть всегда в надежных руках. Её слова о том, что рядом с камнем она чувствует себя лучше, что однажды она все же прикоснулась к нему, не давали мне покоя — всё это складывалось в картину отнюдь не приятную глазу. Я думала о том, чтобы встретиться с госпожой клана Призрачных Гор, но она отказалась, сославшись на некий отъезд, и мне лишь оставалось коротать дни в своем новом «доме».
Моя жизнь мало изменилась: все дела, которыми обыденно занимаются женщины, взяли на себя Некрис и Верлион, а я предавалась греху лени, поднимаясь с кровати лишь к обеду и гуляя по садам с камнями в кармане. Вечерами я превращалась в умалишенную и беседовала с этими артефактами, надеясь, что никто из новых слуг не услышит этого монолога, но это бездействие скапливалось настоящим грузом на моих плечах, да и Крогис то и дело спешил напомнить мне о наших целях.
— Тебя будут звать Черныш, — подкинула я вверх черный камень, — а тебя будут звать Красныш, — подкинула я рубин, сходя с ума окончательно. — Скажите, что это банально? Ну, и пусть. Я же не детей называю. Плохая у меня фантазия на имена, никто не идеален.
Глубоко выдохнув, я села в кровати, посмотрев на свою смуглую чистую кожу. Некрис долго смеялся над Лионом, когда тот поинтересовался моментом создания метки, сказав ему становиться в очередь. Надеюсь, что до этого дело не дойдет и все решится гораздо быстрее, чем я думаю, но сейчас мне лишь остается прикрывать запястье толстыми браслетами и спать попеременно с двумя мужскими особами в одной спальне, дабы по поместью не поползли разные слухи.
— Какие же люди все-таки подлые. Чужие проблемы доставляют им удовольствие, и они готовы часами обсуждать чужие ошибки, совершенно не пытаясь поставить себя на чужое место, — обратилась я к камням, стукнув их друг о друга. — Жизнь Госпожи — сплошное ограничение. Ты должна соответствовать своему статусу, и не важно, что ты сама об этом думаешь…
Положив драгоценности на тумбу, я подошла к небольшому фонтанчику у стены, сунув в него палец. Множество мелких рыбок тут же облепили его, будто мой палец был для них кормом.
— Наверное, надо всё же отправиться на острова. К тому священнослужителю. Надеюсь, хоть он что-то знает…
— Наверное, если он догадался не уничтожать падпарадж.
— Значит, на тех островах есть что-то, что привлекло его внимание?
— Думаю, он вышел на след других камней.
— Тогда нам следует последовать его примеру. Никогда бы не подумала, что услышу голоса в моей голове, — беззаботно ответила я, водя пальцем по воде и наблюдая, как стайка рыбок покорно несется следом.
— Тогда, может, обернешься, а то уж совсем как-то неудобно.
Так, подобного я подумать точно не могла. Эта мысль щелкнула в голове так противно и внезапно, как если бы громко хрустнул какой-нибудь сустав. У меня, видимо, действительно не все в порядке с головой, если я посчитала совершенно чужой голос за свой внутренний. То есть кто-то всё это время был со мной в одной комнате, и я с ним даже разговаривала?
Я резко обернулась, и издала вдох ужаса. Нет, не потому, что там кто-то был — именно потому, что там никого не было. Я сошла с ума!
— Эй, эй, успокойся. Вниз посмотри.
Медленно, будто у моего виска находилась устрашающая стрела, я опустила голову, издав в конечном итоге странный писклявый звук, похожий на «ойк». Я определенно сошла с ума.
— Вот, видишь, ничего страшного, — произнес идеально черный змеевидный дракончик, что по размеру не превышал кошку, — наконец-то мы можем говорить с хозяйкой.
— Хозяйка видит нас, — вторил ему другой дракончик, сделанный будто из множества рубинов, — хозяйка слышит нас!