Вход/Регистрация
Секреты в Дыму
вернуться

Мун Эш

Шрифт:
СЕКРЕТЫ В ДЫМУ
Серия «Огненные драконы», книга 2
Эш Мун
Тексты всех книг выставляются исключительно для ознакомления и не несут никакой коммерческой выгоды.
Текст предназначен исключительно для ознакомительного чтения.
Все права на оригинальные тексты принадлежат автору и коммерческим и некоммерческим организациям.
После прочтения просим удалить книгу с устройства и не распространять файлы в сети «Интернет»

Перевод: Луиза
Вычитка: Ms. Lucifer
Рисунок Дракона был найден в открытой сети «Интернет». Использование данного рисунка не несет коммерческой цели.

Глава 1

Райнор

Мягкий свет от газовой лампы освещал страницу книги, которая лежала открытой на груди, — старая летопись о тех временах, когда люди и драконы объединялись в полеты и принимали друг друга в качестве пары. Это было так давно, что большинство драконов не помнили, как все было, а большинство людей сочли бы это слишком шокирующим, чтобы поверить. Меня интересовал тот период. Я хотел узнать, как люди справлялись с полетами драконов, потому что трудно понять, чем они могут быть полезны, в чем мы еще не преуспели. Были ли в те времена люди другими, потому что росли рядом с драконами? Или они просто были другими? В их крови было больше магии, чем у современных людей? В наши дни я знал мало исключительных людей: Грейсон, которого Альтаир взял себе в пару. И, конечно же, Далию.

Топот маленьких ножек возвестил о ее прибытии; Далия завизжала и бросилась мне на грудь, отчего гамак покачнулся, а книга упала на пол. Двухлетняя малышка плюхнулась на меня, словно я был огромной подушкой, и пронзительно закричала мне в лицо.

— Дядя РАЙНОР!

Далия — очевидное исключение из человеческого правила. Она была ребенком Грейсона и принята в полет, когда Альтаир взял его в пару, так что для всех нас она стала дочерью. Далия оказалась очень смышленой, и я надеялся, что она сможет научиться драконьим манерам, даже если в ней нет драконьей крови.

— Что ты задумала, малышка? — сказал я. — У тебя неприятности?

— Я прячусь.

Я услышал, как Альтаир поднимается по лестнице в общий зал, где я отдыхал.

— Далия! Ванна! — кричал он, и усталость Альтаира была очевидна. Далия снова завизжала, скатилась с моей груди и понеслась по коридору. Альтаир протопал мимо меня, а я лежал неподвижно в гамаке и с удовольствием слушал. Далия вскрикнула от смеха, и через мгновение Альтаир топал обратно, с ней под мышкой, извивающейся, словно рыба, пытающаяся вырваться.

Грейсон ушел по делам, и Альтаир остался с Далией, и хотя он многое узнал о том, как быть отцом младенца, в двухлетнем возрасте она стала совсем другой. И Делос, третий альфа нашего полета, и я, делали все возможное, чтобы помочь, но Альтаир, будучи Альтаиром, считал ее своей главной обязанностью, когда Грейсон отсутствовал, и отказывался от нашей помощи.

И я не собирался жаловаться. Я был более чем счастлив помочь, но меня вполне устраивало быть веселым дядей, с которым можно поиграть, а не тем, кто бегает за ней для того, чтобы искупать, и все остальные менее занимательные моменты родительства, с которыми они вдвоем боролись. Есть вещи, которым не научит ни одна книга, и я довольствовался своим положением в жизни. Мне не нужна моя вторая половинка. Все, что я имел сейчас, намного превосходило мои ожидания чуть более десяти лет назад, и больше мне не нужно. На сегодняшний день у меня была своя миссия и цель — защищать свою семью и город Олд Шор Порт.

Я поднял книгу с пола и поставил ее обратно на полку. Моя коллекция книг чудом не пострадала во время нападения Марро два года назад, когда дракон-изгой чуть не спалил весь город и сжег часть станции. Мне повезло. Комната Делоса сгорела дотла, почти все его растения погибли, а все оборудование для алхимии и химии пришлось заменить. С тех пор станцию обновили и отремонтировали, выделив дополнительное пространство для нашего растущего рейса. Делос решил держать свою комнату в ледяном холоде и украшать ее только зимостойкими растениями, оправдываясь тем, что если мы когда-нибудь снова загоримся, то магия льда, по крайней мере, не даст его помещению загореться первым.

Крыша загрохотала — сигнал, что он приземлился после своего обычного патрулирования. Затем в воздухе раздался громкий звон тревожного колокола. Я выпрыгнул из гамака и бросился к лестнице на сторожевую башню. Делос крикнул через люк:

— Пожар в северном заводском районе! Взорвался паровоз!

Внезапный шум заставил нашего станционного кота Уголька вскочить с места, где он спал, и Уголек помчался на сторожевую башню, словно собираясь присоединиться к нам на задании.

Альтаир выскочил из ванной на втором этаже, Далия извивалась в его руках, ее голова была покрыта мыльной пеной.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: