Шрифт:
— Нет, почему вы так решили? — удивился мужчина.
У меня словно гора с плеч упала.
— А где же тогда?
— В соусе, с которым подали курицу. Но почему вы спросили про компот, Эвелина? — настоял герцог на ответе.
— Понимаете, мне кажется, что леди Зарина не имеет отношения к покушению на меня, — вновь пропустила я вопрос мимо ушей. — Она-то как раз была уверена, что отравленным был компот!
— С чего вы так решили? Неужели леди Зарина вам сама призналась? — опешил Его Светлость.
И я рассказала про короткий разговор между мной и экономкой.
— Поэтому я уверена, что она не виновата! — с жаром повторила я.
— Вероятно, вы меня не совсем поняли, — мягко возразил мужчина. — Я говорил не о ее прямом участии в этом преступлении. Вчера она не проследила за тем, как вас кормили ужином, хотя я напрямую озвучил свою волю. Она же, вместо того чтобы сопроводить вас в столовую, лишь прислала служанку и даже не поднялась с ней, чтобы помочь вам!
— Но я сама не захотела… — начала было я оправдывать женщину, но, увидев нахмуренные брови мужа, прикусила язык.
— Эвелина, есть жесткие правила, которых должна придерживаться прислуга. Со временем вы их изучите и сами будете требовать их исполнения от обслуживающего персонала. Не думаю, что чрезмерное панибратство со служанками и лакеями поднимет вашу значимость в их глазах. Скорее, потеряете даже те крохи уважения, которые вам полагаются по умолчанию.
— По умолчанию?
— Как моей законной супруге и дочери уважаемых родителей.
Эти слова неприятно резанули по ушам и сердцу, выбив обидные слезы, но я быстро справилась с чувствами и, спрятав их поглубже, холодно выдала:
— Я учту это, Ваша Светлость!
— Будьте любезны! — так же холодно ответил герцог и, вскочив с кресла, разгневанный вышел из комнаты.
Вот и поговорили…
Глава 25
За всеми этими хлопотами и проблемами про меня, кажется, совсем забыли. Уже подходило время обеда, а у меня еще крошки во рту не было. В комнату никто не заходил, а сама подозвать кого-либо я пока не умела.
Когда в очередной раз в животе противно заурчало, меня внезапно охватил гнев. Да что они себе позволяют?! Меня что, в камеру на голодный паек посадили? За какие такие грехи меня тут морят голодом? Не скажу, что я люблю поесть и предаюсь чревоугодию, но на такую бессрочную диету я не подписывалась!
Оглянулась по сторонам и заметила в углу то самое кресло, в котором меня возили во дворец короля. До него не меньше двух метров, так что дотянуться никак не смогу. О том, чтобы попытаться доползти, и речи быть не может. Помнится, в предыдущий раз, когда настоящая Эвелина решилась на этот подвиг, дело закончилось крайне плачевно!
Что же мне делать? Так и ждать, пока про меня вспомнят и придут спасать от голода? Хоть бы Летти с Рози наведались! Неужели их напугала утренняя экзекуция? Вот пусть только зайдет этот несносный герцог, я ему выскажу, каково это — не иметь возможности связаться с кем-нибудь и страдать не только от голода, но и от одиночества! Да я ему…
— Вы звали, госпожа? — вдруг раздалось тихое со стороны двери.
— Рози?!
Не передать словами, как я обрадовалась скромной девушке, заглянувшей ко мне в комнату!
— Да, госпожа! Вы что-то хотели?
— Да! Будь добра, принеси мне, пожалуйста, чего-нибудь поесть!
— Ох, госпожа, вам ведь и завтрак не дали! — всплеснула девушка руками. — В доме творится что-то непонятное, Его Светлость рвет и мечет, леди Зарину увезли… Все служанки жмутся по углам и с тревогой ждут каких-то санкций… Всё же это впервые на моей памяти — покушаться на хозяйку!
Для тихой Рози такой длинный монолог был совсем неприсущим. Видно, в доме действительно, как она и говорит, происходит что-то странное и непривычное! Но я поспешила разузнать то, что для меня было на данный момент важнее всего:
— Рози, а как можно вызвать служанку, лежа в этой кровати? Есть какое-нибудь устройство для этого?
— Конечно, госпожа Эвелина! Если вы нажмете вот на эту кнопочку, в столовой раздастся колокольчик и вам принесут поесть. Если вот на эту — придут вас переодеть и помочь с туалетом. А вот эта кнопочка — чтобы вызвать уборщицу.
— Надо же, а всё было просто, оказывается! — улыбнулась я. — Так ты мне поможешь с обедом?
— Конечно, Ваша Светлость! Я мигом! — и Рози резво убежала выполнять мое поручение.
Вместе с надеждой на сытную еду появилось и хорошее настроение. Я решила хорошенько расспросить о возможностях своей кровати у служанок. Дома как-то не приходилось пользоваться дополнительными кнопками — Элеонора не оставляла меня без внимания, да и Софи почти целыми днями была рядом, так что ни на какие кнопки нажимать не было необходимости. Ну, а герцог, видимо, думал, что раз у меня кровать из той же серии, то я в курсе всех ее функциональных свойств. Настоящая-то Эвелина, может быть, и была в курсе, но я ведь не она! Хотя, это большой-большой секрет, который ни в коем случае раскрывать не стоит!