Шрифт:
— У меня есть претензии к шевалье де Неверу! — выкрикнул я. — Я считаю его трусом и негодяем! Де Невер, по какой-то странной прихоти богов ты родился в благородной семье, поэтому я должен исправить эту ошибку! Увы, я вынужден наказать тебя, как того требует кодекс чести, хотя, видят боги, после совершенных тобой грязных поступков недостойных дворянина, тебя стоило бы наказать, как обычного простолюдина! Я вызываю тебя, мерзавец! Завтра в это же время на ристалище!
Я бы мог, конечно, прямо сейчас просто свернуть рыжему шею, но уж больно подходящий случай подвернулся. Репутацию Макса, от которой за последние месяцы остались только рожки да ножки, необходимо было восстанавливать. В глазах людей я должен предстать благородным дворянином. Судя по уважительным взглядам, бросаемым на меня стражниками, и приветственным выкрикам из толпы зевак — у меня это неплохо получалось. Очень скоро по городу начнут распространяться слухи.
— Я принимаю вызов! — прорычал де Невер. — Будем драться на мечах! Завтра ты умрешь!
После этих слов шевалье, не обращая внимание на лежавших в снегу наемников, торопливо удалился. Проводив его задумчивым взглядом, я повернулся к подошедшему ко мне сержанту и его заместителю.
— Надеюсь, вы не держите на нас зла, шевалье? — спросил Жером Тонер. — Даже его сиятельство граф де Брионн, хозяин этих земель вряд ли бы вмешался в это дело.
— Все в порядке, господин сержант, — кивнул я. — Я все понимаю. И благодарен вам за то, что спасли жизнь этого болвана де Невера. Теперь я смогу прикончить его на законных основаниях, не нарушая кодекс чести.
Сержант и его верзила заместитель понимающе переглянулись. В этот раз надо мной никто из них не потешался.
— Кроме того, я хочу поблагодарить вас за своевременное прибытие, — произнес я.
— Это наш долг, господин Ренар, — сержант, а за ним и его заместитель коротко поклонились.
Я лишь про себя хмыкнул. Ну-ну, как же. Небось ждете от меня более ощутимого поощрения. Не буду обманывать ожидания блюстителей закона. Этих парней надо прикармливать. Тем более, сержант мне попался адекватный.
— И тем не менее, — возразил я и извлек из небольшого кармашка своих бриджей три серебряные кроны. — Вот, выпейте за здоровье его величества. Кроме того, все, что вы найдете на телах поверженных мной противников, ваше. С одним условием — через час здесь ничего не должно напоминать о произошедшем.
При виде серебра глаза Жерома Тонера и Энри Мореля полезли на лоб.
— Благодарю вас, господин Ренар, — хриплым голосом произнес сержант и слегка вытянулся. — Не извольте беспокоиться. Мы управимся намного быстрее.
— Благодарю вас, господа, — кивнул я и двинулся в сторону входной двери в мой флигель.
В дверном проеме меня уже ждал Бертран, закутанный в плед. На его бледном лице застыла маска растерянности и замешательства.
Я напрягся. Что это с ним? Быстро просканировав его энергосистему, я облегченно выдохнул. Не считая слабости, старик медленно, но уверенно шел на поправку.
— Старина, что с тобой? — обеспокоенно спросил я, застыв в шаге от него.
— Господин, — тихо произнес он, глядя на меня словно впервые видит. — Я… Я…
— Что случилось?
— Я не узнаю вас, господин, — наконец, смог выдавить из себя старик. Он обвел мутным взглядом побоище, устроенное мной, и посмотрел мне в глаза. — Вы не тот Максимилиан Ренар, которого я знал с самого детства… Победа на дуэли. Нападение на контору букмекера. И вот сейчас тоже… Прежний Макс не был способен на такое.
Я беззаботно улыбнулся и огляделся. Убедившись, что нас никто не слышит, я вздохнул и обратился к Бертрану:
— Что ж, старина. Рано или поздно это должно было произойти. У меня есть одна тайна. Давай пройдем в дом, и я тебе все объясню. Ты же не хочешь, чтобы твой господин подхватил воспаление легких?
Старик охнул и, спохватившись, быстро сорвал с себя плед и как ребенка укутал меня им. На самом деле — это хороший знак. Бертран не испытывал ко мне неприязни. Что бы он там только что ни говорил — я для него по прежнему его Макс.
Также я понимал, что Бертран — не дурак и рано или поздно этот разговор действительно должен был состояться. Да и Жак, который уже обо всем догадался, рано или поздно мог проговориться. Поэтому у меня под это дело уже было готово объяснение.
Войдя в комнату, я подошел к нашей маленькой печи. Приложив ладони к теплой стене, я устало выдохнул. Мне не было холодно, и энергосистема все еще была в тонусе, но так я показывал Бертрану, что являюсь обычным человеком, который испытывает холод или усталость.
Старик молча стоял за моей спиной. Потерев ладони, я развернулся и взглянул на него. В его глазах я не увидел страха или злости. Лишь беспокойство. На меня иногда так смотрела Вадома, моя приемная мать.
— То, о чем я тебе поведаю, старина, должно остаться между нами, — начал я. — Когда-нибудь мы откроем эту тайну миру, но потом. Сейчас об этом еще рано говорить.
Старик торопливо кивнул, преданно глядя на меня.
— Ты отчасти прав, друг мой. В тот день, когда де Ламар ранил меня, я действительно изменился. Вернее сказать, переродился. Там, у кромки между жизнью и смертью я получил дар. Понимаешь, о каком Даре я тебе говорю?