Вход/Регистрация
Бастард
вернуться

Осадчук Алексей Витальевич

Шрифт:

— Надеюсь, не надо объяснять, что наш разговор должен остаться между нами? Помни об этом, когда в следующий раз будешь встречаться со своими друзьями из канцелярии.

Треболь вздрогнул и побледнел еще больше.

— Если будут вопросы, скажешь, что мой дядя оплатил весь мой долг.

— Да, господин, — прохрипел Треболь. — Я вас понял.

* * *

— Да что ж такое… — раздраженно буркнул я себе под нос, спрыгивая с коляски, любезно предоставленной мне Треболем и докатившей меня с ветерком до моего скромного жилища. — Все как будто сговорились.

Мой желудок периодически уже давал о себе знать, намекая мне на то, что готов вместить в себя даже тушу слона. Желательно целиком.

Причиной моего недовольства была шикарная карета, стоявшая у главного входа в доходный дом мадам Ришар, которую сопровождали шестеро конных воинов.

Вернее, не так. Я был крайне недоволен видом притоптывающего на морозе Бертрана рядом с дверцей этой кареты. Старик явно держался из последних сил. Но тому, кто сидел сейчас внутри и разговаривал с моим слугой сквозь приоткрытую шторку, похоже, было плевать на его состояние.

Бертран, заметив меня, глубоко поклонился своему собеседнику и шагнул ко мне навстречу.

— Ты почему не в постели? — недовольно буркнул я. — Тебе что было велено? На ногах же еле стоишь…

— Господин, — игнорируя мой тон и делая большие глаза, вполголоса обратился ко мне Бертран. — Взгляните на герб на карете… К вам с визитом из столицы только что приехали ваша единокровная сестра Валери де Грамон и ваша кузина виконтесса Ивелин де Грамон.

Я нахмурился. А вот этого я никак не ожидал. С какого перепугу они обо мне вдруг вспомнили?

— Слушай, старина, — вполголоса, почти шепотом произнес я. — Я их совсем не помню. Кто из них кто?

— С вашей кузиной, насколько я знаю, вы не были знакомы, а с Валери вы встречались всего несколько раз, но очень давно, когда вы были еще детьми, — без лишних разговоров тоже шепотом начал просвещать меня Бертран.

Я облегченно выдохнул. Нормальный расклад. Осталось узнать, что им понадобилось от меня.

— Как они выглядят? — спросил я.

— Та, что с белыми локонами — Ивелин, а Валери… Вы ее сразу узнаете. Она очень похожа на вас.

Наш разговор был беспардонно прерван.

— Кузен! — услышал я звонкий голосок за моей спиной. — О чем вы там шепчетесь с вашим слугой?! И что за манеры? Мы вас, между прочим, уже заждались!

Я обернулся. Из окошка кареты торчала белокурая, весело улыбающаяся головка. Ага, это, значит, Ивелин. Девчонке лет семнадцать-восемнадцать.

— Виконтесса, — учтиво поклонился я. — Приветствую вас в Абвиле. Надеюсь, в дороге с вами ничего не случилось.

Вместо ответа зеленоглазое чудо нырнуло в карету, и уже оттуда я услышал ее звонкий слегка приглушенный голос:

— Валери! Взгляни на него. Вы похожи как две капли воды!

В следующую секунду из оконца высунулась еще одна голова. Ничего себе. А ведь Макс с сестрой действительно очень похожи. Не близнецы, но сходства много.

— Ренар, — презрительно, почти выплюнув, произнесла она. — Почему ты не отвечаешь на письма графа де Грамона? По твоей вине нам пришлось тащиться в эту дыру и искать тебя по всем злачным местам.

— Какие еще письма, сестрица? — удивился я. А она меня явно не жалует. — Я не получал никаких писем.

— Это уже не важно, — ответила она, поджала губы и протянула мне свиток. — Вот. После того, как прочитаешь, начинай собирать свои пожитки. Ты едешь с нами в столицу. И еще… Ренар, больше не называй меня сестрой. Для тебя я виконтесса де Грамон. Ты меня понял, бастард?

Этой было лет двадцать с хвостиком. А гонору на все пятьдесят. М-да, ну и родственнички…

Не ответив, я развернул свиток и углубился в чтение. Мне писал лично граф де Грамон. В коротком сухом послании мне сообщалось, что для меня найдена невеста. Некая виконтесса де Марбо. И что мне надлежит прибыть в столицу для заключения брака.

Закончив чтение, я взглянул на сгоравшего от любопытства Бертрана и широко улыбнулся:

— Старина, похоже, что без меня меня женили.

Лицо Бертрана вытянулось от удивления.

— Прочитал? — надменно спросила Валери.

— Да, — кивнул я и протянул свиток Бертрану.

— Тогда собирайся! — приказала она и хотела было нырнуть в недра кареты, но мой ответ заставил ее замереть.

— Я никуда не поеду, — сказав это, я развернулся и, более не обращая внимание на эту напыщенную курицу, спросил у Бертрана. — Ты уже завтракал, старина?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: