Вход/Регистрация
Мир колонизаторов и магии: Практика
вернуться

Птица Алексей

Шрифт:

— Я согласен, мы поделим стоимость захваченных кораблей между командой. Но, благородные сеньоры, серебро требует охраны и заботы, а кроме того, его вам будет очень тяжело продать, или доставить до Испании. И я могу вам предоставить такую возможность. Это будет после того, как мы решим все дела в Маракайбо и сдадим пиратов властям, тогда моя каравелла снова выйдет в море и направится к берегам Испании.

Мне не помешают два храбрых навигатора, к тому же, если мы договоримся о процентах с продажи серебра, то вам это даже будет проще. Не надо искать корабль для фрахта, охранять его, переживать, страдать. Скажем, за тридцать процентов его стоимости, я с радостью окажу вам необходимую помощь.

— Хорошо, капитан, — ответил я, — мы сможем это обсудить немного позже, более узким составом. А пока мы с другом хотели бы сделать себе перевязку, нам нездоровится, — и я показал на проступающую сквозь повязку кровь. Очень хотелось потерять сознание и забыть обо всём, но этого делать было нельзя, ни в коем случае, ведь, чем ты сильнее на людях, тем меньше у них желания тебя обмануть.

— Несомненно, вам уже выделена отдельная каюта на нашем корабле. Завтра утром мы прибудем в Маракайбо, там и обсудим все вопросы.

На том наш разговор и завершился.

До Маракайбо нас не трогали, предоставив самим себе, да нам было и не до чего, ранения не были тяжёлыми, но, потеряв много крови, мы передвигались с большим трудом. Впрочем, капитан был настолько любезен, что даже приставил к нам матроса с камбуза, который приносил еду. Через сутки все три корабля пришвартовались в порту Маракайбо.

Дальнейшие наши хлопоты, связанные с лечением и выздоровлением описывать было бы излишним. В Маракайбо нам пришлось задержаться на долгие три недели, пока наше здоровье не укрепилось, а Альберто Брисиньо не продал оба трофейных корабля и не запасся товарами.

Благодаря трофейным пушкам, его каравелла обладала уже не тридцатью орудиями, а тридцатью шестью, что значительно усилило его огневую мощь, да и серебро, лежащее в трюмах, требовало такой предусмотрительности. Наши кошельки с индейским жемчугом были спрятаны на пиратском корабле, и по прибытию в Маракайбо Алонсо посетил его и забрал их из тайника, как и наши личные трофеи и вещи. Никто в этом ему не препятствовал.

Мне хотелось напоследок увидеть Гасконца, и я не мог отказать себе в этом удовольствии. Явившись в тюрьму, где сидели пираты и, добравшись до отдельной камеры, где находился Гасконец, я попросил тюремщиков впустить меня туда.

— А, ты явился, чтобы поглумиться над увечным пиратом? — встретил меня Гасконец.

— Ну, я же обещал оставить тебя в живых, но ты ударил моего друга, и этой руки у тебя больше нет. А ещё мне хочется отрезать твой язык, который не так давно отдавал приказы о моей казни. И выколоть твои глаза, которые с наслаждением смотрели на то, как я мучаюсь.

— Разве мы сталкивались с тобой, юнец?

— Да, и я провёл на твоём корабле много дней, прежде чем ты высадил меня на безлюдном острове.

— Филин?! А ты изменился, щенок, и ещё как.

— Святая правда, услышанная из уст безбожника-пирата. Да, я изменился, и теперь ты беспомощно стоишь передо мной, а не я. Святая Мария услышала мои молитвы. Я убил Гнилого Билла, тебя повесят по приговору суда, а остальных ждёт разная судьба, но я не успокоюсь, пока не отомщу, как за себя, так и за свою мать, и других испанцев, которые ничего вам не сделали. Бойся морской инквизиции, и если ты ещё питаешь иллюзии, то знай, если тебе и удастся избежать правосудия, то я всё равно тебя найду, так же, как и других. Я буду искать вас по всем морям, кусать и трепать, пока не перегрызу каждому из вас глотки. Помни мои слова, Гасконец!

Развернувшись, я вышел из камеры, оставив Гасконца наедине со своими мыслями и обрубком правой руки.

После того, как Гасконец и другие пленённые пираты были переданы в руки испанского правосудия и заключены в тюрьму, весть об этом с почтовыми кораблями ушла во все города Новой Гранады. Особенно быстро она долетела до Картахены и Каракаса, которому в скором времени было суждено стать генерал-капитанством.

Но более всего это известие взволновало столицу Новой Гранады, славный город Богота, где пребывал Мануэль де Гириор, Хосе Порталь де Уарте Эрдосаин-и-Гонсалес де Сепульведа, назначенный на должность вице-короля Новой Гранады.

Мануэль де Гириор был взволнован таким сообщением и послал гонца, для того, чтобы доставить пиратов в Боготу под конвоем, а героев, включая сержанта и капитана Родриго Хосе Ибаньеса и Альберто Алехо Брисиньо, вызвать к себе для награждения.

Но, увы, к тому времени, когда гонец добрался до Маракайбо, «Сан Пабло» уже отчалил, увозя всех героев данной схватки. Пока гонец возвращался обратно, прошло ещё много времени, и «Сан-Пабло» отплыл уже и из Картахены, взяв курс на Порто-Бело.

Проведя там ещё неделю, судно снова отплыло, уже на Гавану, и опять почтовый корабль опоздал, всего лишь, на два дня. Дальше была Гавана и снова море, переходящее в бескрайний Атлантический океан.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: