Шрифт:
— Пришли их сюда, пожалуйста.
Вошла высокая блондинка, излучая уверенность каждым своим дюймом. Когда она заметила, что я встаю из-за стола, слегка споткнулась.
— Все нормально? — спросил я, обходя стол.
— Более чем нормально, — сказала она с медленной улыбкой.
Ее глаза вспыхнули, зазвенели тревожные колокольчики, она прикусила губу. Я медленно протягиваю руку, надеясь, что она не похожа на Бет, но особо не надеюсь.
— Я Николас Раш, приятно познакомиться.
— Кэсси, — сказала она, беря меня за руку. Удерживает мою ладонь дольше, чем нужно, и осматривает меня с головы до ног.
Отдернув руку, я огибаю стол, желая оставить между нами пространство. Я наблюдал за тем, как она садится, и едва сдержал дрожь, когда она задрала черную юбку выше, чем это было необходимо, и провела пальцем по V-образному вырезу блузки.
Это будет чертовски долгий день.
Первые три собеседования — полный отстой. Первая флиртовала все время, пока я не почувствовал себя настолько неловко, что мне пришлось прервать нашу беседу. Вторая была абсолютно неквалифицированная, а третий был расистом.
Четвертый сидел напротив моего стола, едва держа себя в руках. У него не было опыта работы, но он выразил желание учиться. Это было не очень здорово, но, по крайней мере, с этим я мог работать.
— Спасибо, Кайл, — сказал я, обходя стол.
Он встал со стула и пожал мне руку.
— Спасибо, что уделили мне время, мистер Раш. Я надеюсь, получить от вас весточку.
Не давая обещаний, я кивнул и проводил его.
— Хорошего дня.
Как только он завернул за угол, я плюхнулся на один из стульев напротив стола Райана.
— Еще один неудачник? — спросил он.
— Вообще-то, не совсем. Поэтому я, вероятно, предложу ему работу. Боже, я просто хочу, чтобы это закончилось.
— Надо было поручить это отделу кадров.
— Спасибо, Райан, за твои проницательные, бесполезные комментарии.
— За это ты мне платишь.
Я не утруждал себя взглядом. Закрыв глаза, я заворчал.
— Кстати, Джозеф снова звонил.
Услышав это, я резко выпрямился, вытащил телефон из кармана. Четыре пропущенных звонка. Бл*дь. Ох*еть.
— Он сказал, чего хотел?
— Нет, но он попросил передать, чтобы ты связался с ним как можно скорее.
Я встал со стула и посмотрел на часы. Чуть больше часа.
— Сегодня я иду на обед. Мне нужно перезвонить ему, и мне необходимо отдохнуть от этих чертовых собеседований.
— Но через тридцать минут у тебя последнее собеседование.
— Перенеси, — сказал я, заходя в свой кабинет, чтобы взять бумажник.
— Немного поздновато, — заметил Райан, когда я вернулся.
— Отлично. Тогда пусть этим займется отдел кадров.
— Не знаю, смогу ли я найти кого-нибудь за такой короткий срок.
— Тогда займись этим сам, — прорычал я. Он открыл рот, но мой телефон прожигал дыру в кармане, и потребность сбежать отсюда пульсировала во мне. Я поднял руку. — Просто разберись с этим, Райан. Вот за что я плачу тебе столько денег.
После этого я направился к выходу, решив, что бар звучит как отличное место для ланча. О чем бы ни хотел поговорить Джозеф, я был уверен, что бурбон облегчит наш разговор.
В какой-то момент чувство вины попыталось завладеть моей нервной системой, но я подавил его, рассудив, что последнее собеседование, скорее всего, будет неудачным, как и все остальные.
ГЛАВА 4
— Добро пожаловать, мисс Бэррон. Сегодня я проведу ваше собеседование.
Я пожала ему руку и невольно прищурилась, от того, как молодо он выглядит. Последний человек, с которым я разговаривала, сказал, что владелец проводит собеседования. Мужчина, ненамного старше меня, в галстуке-бабочке и очках в толстой оправе, не выглядел как владелец процветающего бизнеса.
— Мистер Раш? — спросила я.
В его мягком смехе не хватало юмора, он опустил взгляд и поправил очки, затем посмотрел на меня с вымученной улыбкой.
— Нет. Я Райан Сандерс, личный помощник мистера Раша.
— О, — медленно ответила я, пытаясь осознать происходящее. Я знала всю подноготную судоходной компании, и было достаточно странно, что владелец проводил собеседование вместо отдела кадров, но мне сказали, что он любит проверять своих сотрудников. Но то, что мое собеседование проводил ассистент, сбивало меня с толку. — Не хочу показаться грубой, но разве помощники проводят собеседования в «Rush Shipping Industries?»
— Нет, конечно, нет.