Шрифт:
Слухи о проступке Дэланакара охватили город со скоростью пожара на лесопильне. Его присутствие на балу расставило бы точки над "i" — дескать, он ни в чем не виноват, поэтому ему незачем и скрываться. Но вместо этого он снова ставит ее в неловкое положение. Как тогда, в столице, когда леди Регуле пришлось одной предстать перед императором в день восхождения того на престол. Хвала богам, его императорское величество Дририй Первый во время церемонии помазания слегка переусердствовали со священным вином. И единственным, что пользовалось его вниманием, было декольте одной из фрейлейн императрицы, а вовсе не дворяне, лобызающие край парадной мантии. Чего не сказать о Дворе. Ядовитые насмешки летели ей в спину, пока она была в Хрустальном Граде.
Из-под лестницы вынырнул поверенный и подал ей руку, стоило ножке в изящной туфельке ступить на последнюю ступень. Какой стыд! По правилам это должен был сделать Дэланакар.
— Моя госпожа, вы прекрасны! — Бобикас, длинный, как жердь, и похожий на плешивый сучок с пышными усами, расплылся в подобострастной улыбке. — Ваши глаза сияют столь ослепительно, что даже солнечные лучи…
— Заткнись, Бобикас! Где мой сын? — прошипела герцогиня, одновременно улыбаясь графу дэ Фиртелле. Поверенный следовал за ней с небольшой коробкой в руках и подал ей маленький символический подарочек, которым она одарила графа в честь наступающего праздника.
— Он в кабинете, выходить не собирается, — шепнул Бобикас, шевеля усами. — Обещал порубить меня на кусочки отцовским мечом, если я еще раз притащусь.
— Ты сказал, что я его умоляю? — Из-за негодования голос вампирки прозвучал чуть громче, чем позволяли приличия.
Граф решил, что она обращается к нему и удивленно застыл. Ему тут же сунули под нос руку для поцелуя, унизанную перстнями. Каждый из них стоил годового бюджета небольшого городка в какой-нибудь заштатной Пещере, но это мало волновало леди Регулу во время последнего визита фамильного ювелира. Как и проблемы нищих и обездоленных за стенами ее замка, которых вдруг обуяла зависть. Главное, что камни были крупные и хорошо переливались. Граф усердно и с почтением облобызал хозяйскую длань, колупнул клыком огромный рубин и пропыхтел нечто одобрительно-поздравительное.
— И вам всего наилучшего, граф, — улыбнулась герцогиня, украдкой вытирая перстень о рукав поверенного. — Пойди и скажи ему, что, если он сейчас же не выйдет к гостям, я приду к нему сама!
Бобикас давно привык, что она не терпит замешательства. Он тут же ринулся исполнять приказ, прихватив с собой и коробку с подарка ми, но был схвачен за шиворот парадного костюма властной рукой.
— Ты куда, болван? — зашипела герцогиня. — Пойдешь, как только я раздам все подарки!
Поверенный поплелся следом за ней с самым тоскливым видом. Он в очередной раз оказался между молотом и наковальней.
Глава 2. Инквизитор за решеткой
Дэлан отсиживался в кабинете покойного отца третий час подряд и старался не замечать льющейся со стороны бального зала музыки. В этом году мать превзошла саму себя — устроила роскошное празднование по случаю Миллениума, но он понимал, для чего все было задумано. И это выводило его из себя. Да, не так, как те двое суток, что он провел сначала в допросной Управления, а затем разыскивая Колючкину по всему Бьёрсгарду, но все же.
Вампир забросил ноги в начищенных сапогах на крышку стола и увидел в носках свое отражение. И это никак не улучшило настроения.
Все-таки стоило взглянуть на праздничный костюм до того, как портной матери закончил работу. Столько камней и золотого шитья он видел разве что на первых полосах газет в день коронации императора Дририя. Хуже было только одно: ему придется выйти к гостям и повести мать в первом танце. Иначе в ближайшие тысячу лет она так и будет подвергать его пытке увещеваниями. Стоило остаться в Управлении и попросить у дэ Гаркхата политического убежища.
Дэлан угодил в допросную камеру прямиком с совещания. Генерал-магистр Готта сидел во главе овального стола и лучился самодовольством, как мухомор из Зараженных земель радиоактивным светом. В это время Калан в сопровождении пятерых охранников зачитывал ему обвинение в похищении человека с целью распития крови, которое повлекло за собой смерть.
— Камера для вас уже готова, магистр дэ Аншэри, но вы сами можете выбрать, как в нее попасть. — Готта спрятал ухмылку за кончиками сложенных вместе пальцев. — С почестями, положенными инквизитору под подозрением, или в наручниках из серебрила, словно опасный убийца.
В кабинете смолкли все звуки. Дэлан поймал взгляд Ардэ, он умолял не усугублять положение. Он сорвал с шеи жетон и бросил на стол.
— Я не виновен.
— Следствие покажет. — Генерал-магистр кивнул охране, приказывая увести главу КВМБ прочь. Он не стал сопротивляться, в этом не было смысла. Елисар поднялся, чтобы последовать за ними. — Ардэ, останьтесь. Совещание еще не закончено.
Так вампир сам оказался там, где с его помощью неоднократно оказывались другие — у кафельной стены в мизерной и холодной допросной комнате. Здесь имелись стол, стул и маленькое зарешеченное окошко в обитой серебрилом двери. И в наручниках. Так уж пожелал Адриан Тельгор. Иначе как бы он решился вести допрос в одной клетке с таким опасным хищником.
— Значит, вы так и будете утверждать, что не имеете никакого отношения к смерти этой женщины, несмотря на наличие у следствия неоспоримых доказательств вашей вины?