Вход/Регистрация
Monsta.com: Повышение без возврата
вернуться

Серидзава Рин

Шрифт:

– Я их даже толком не помню… – пожал плечами Рейнхарт. – Сначала заболела мама, а через некоторое время произошел несчастный случай с отцом. Наше же с Ханной проклятье было другим…

– Одержимость… – пробормотала я себе под нос, а потом вдруг встрепенулась. – Но вы же могли вернуться на родину? У вас же была родня?

Курт помотал головой.

– Не могли. Чем больше находишься вне Японии, тем хуже становится. Через неделю сложно встать с кровати, тело слабеет и застывает… Что-то вроде того. Но еще хуже то, что невидимый лисий покров начинает проявляться. Поэтому мы очень рано познакомились с полномочными представителями Комитета, которые тут же вернули нас назад в Японию и заставили близких забыть о нашем существовании…

Я зло прикусила губу. Комитет. Снова этот чертов Комитет! Хотя, могли ли они поступить иначе? Но это… всего лишь дети, потерявшие все…

– Так мы снова оказались в Токио… на попечении местного совета ёкаев 19 , – продолжал Рейнхарт, но было видно, что ему непривычно говорить так много; он иногда покашливал и делал паузы. – Вот только нужны мы им были… как телеге пятое колесо. Пока однажды на совете не появился Рюи-сама. Именно он забрал нас к себе и дал все, что мы имеем сейчас. Поэтому Ханна так бесконечно ему благодарна…

19

В японской мифологии общий термин для любого сверхъестественного существа. От призраков и духов мест до оборотней и демонов.

Парень замолчал, посчитав, что сказал более чем достаточно. Но теперь я не могла просто сделать вид, будто этого разговора не было.

– Твоя сестра и этот ваш Рюи-сама… они что… – я искала способ, как спросить помягче, а то могу и начать показывать жестами на руках, что имею в виду.

Впервые Курт рассмеялся, хрипловато, но очень весело. Даже запрокинул голову назад, подставляя лицо свету луны.

– Не-е-ет, такого никогда не было! К тому же, лисицы, как и вампиры… Что-то вроде хищников. Нас манит скорее мир людей и… наверное, их типа «бренность»… – ему очень с большим трудом дались эти слова, хотя голос звучал бодро. – Да, жутко пафосно сказал, но как-то так…

– Однако вам он почему-то помог? – даже если не получу ответа, не спросить я не могла.

– На самом деле я знаю меньше, чем Ханна, но как понял, когда-то очень давно жизнь Рюи-сама спас гайдзин… Чужестранец.

Теперь я смотрела на Курта, выпучив глаза.

«Чужестранец?!»

Он, похоже, тоже сообразил, что именно сказал, и удивленно приоткрыл рот, точно так же таращась на меня. В следующий миг мы оба опустили взгляд вниз, как будто были в силах просканировать дом насквозь рентгеновским зрением.

Не может быть! Не может же Драйден быть тем самым чужестранцем? Или может?

В этот момент в доме словно услышали наши общие мысли и прознали о содержании разговора, там началось какое-то движение.

Раздвижная дверь с хлопком отъехала в сторону. Даже стекла чуть дрогнули. Кто-то вышел на веранду.

– Кри-и-ис..? – тихо позвала Джен снизу, а потом продолжил уже с опаской: – Ты где?

Я бросила взгляд на Курта, поднялась, легко прыгнула к краю крыши, села на колени и свесилась головой вниз.

– Тут я, тут, – попыталась улыбнуться ей, надеясь, что раздобыла ценные сведения, но ее кислое и уставшее лицо вызвало у меня оторопь.

Увидев меня, она сначала чуть отшатнулась, а потом нервно дернула плечами.

За ее спиной из комнаты появился Ван Райан. Он ненадолго остановился на пороге и повернул голову в сторону. Словно хотел обратиться к вампиру, лисице или черт еще знает кому. Потом Драйден заметил меня, его глаза расширились, но лишь на пару секунд. Он с досадой помотал головой и отправился в прихожую. Даже мое обычное дурачество его почти не трогало.

Улыбка сошла с моего лица.

– Джен? – позвала я ее, потому как на миг она ушла в себя. – До чего вы договорились?

Подруга сжала в руках футляр с катаной, который она держала перед собой.

– Ни до чего, – обреченно закатила глаза Микел. – Нам разрешили оставить катану себе. Временно. До конца саммита… Потом нам придется встретиться вновь.

Микел согнулась в плечах, раздраженно мотнула головой и шумно выдохнула.

– Да что за беспросветное дерьмище?!

Я была согласна. Действительно, какое-то беспросветное.

Глава 2 «The worst Halloween ever»

Название главы – «Худший Хэллуин» (англ.)

Я уже не помнила, как давно ворочалась с боку на бок на кровати. За окном начинало светать. Веки наливались тяжестью. Мне казалось, что я посекундно чувствовала, как каждый капилляр краснеет. Наверное, завтра стану похожей на геймера-задрота или студента, решившего выучить весь годовой материал за одну ночь.

Постель была мягкой, теплой и удобной, но я все равно чувствовала себя одновременно уставшей и напряженной.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: