Шрифт:
Неудивительно, что она пропустила момент, когда «Термидор» вошел в гавань, а ее перевели в один из подвалов Ресбезопасности на твердой земле. Или не Ресбезопасности? Кажется, это была флотская контрразведка. На данном этапе Джеральдина не могла быть ни в чем уверена, но ей показалось, что однажды утром, вечером или в другое время суток к ней в камеру заглянула адмирал Щетинина собственной персоной.
— Вытащите из этой сучки все, а потом избавьтесь от тела, — кажется, сказала Анна Ивановна.
«Как это на нее не похоже!» — подумала мисс Ригли. — «Наверно, мне все приснилось».
Был и другой возможный ответ — ей ничего не приснилось, но гросс-адмирал Щетинина приговорила кого-то другого. Или кто-то приговорил самого товарища адмирала. Потому что в один прекрасный день все закончилось. Ее больше не травили адскими веществами, напротив — коррмили вкусным бульоном в добродушной атмосфере теплоты и заботы. Почти как в том госпитале на Малумских Островах. Поэтому Джеральдина Вонг снова получила возможность плевать в потолок и думать о странном.
Какого черта она вообще на это согласилась?! Этот Хеллборн — просто демон какой-то. Как она позволила ему себя уговорить?! Надо было потребовать политического убежища — хоть в Стигии, хоть в Альбионской Федерации — и покончить с этим. А теперь все только начинается!
Она не сомневалась в этом — все только начинается, потому что они не сумели ее разоблачить. Куда им, жалким дилетантам. Джеральдина «Джерри» Ригли-Вонг вела двойную или даже тройную жизнь так много лет подряд, что давно и прочно забыла, какая из ее жизней является оригинальной, основной и/или настоящей. Впрочем, какая разница — прямо сейчас для нее начинается новая жизнь. То ли четвертая, то ли пятая по счету. Интересно, сколько осталось в запасе? Джеральдина родилась в год Тигра по восточному календарю, то есть все равно, что в год Кошки. Значит ли это, что у нее в запасе четыре жизни?..
Наступил еще один день — трудно сказать, насколько прекрасный, — и в палату заглянула суровая тетка с манерами дисциплинарной прапорщицы и аналогичными погонами на мундире.
— Приведи себя в порядок и переоденься, — пробурчала она. На стул рядом с кроватью упал тяжелый пакет. — Смотреть на тебя тошно. Не офицер Сферы, а чучело какое-то!
Джеральдина даже не стала спорить. Надо же, заметила она, разворачивая парадный китель, все награды на месте. И погоны полного коммандера. Это неспроста. Здесь явно должен быть какой-то подвох.
Ее посадили в черный автомобиль с затемненными окнами и увезли в неизвестном направлении. Потом долго вели по темным коридорам, после чего втолкнули в ярко освещенный зал и приказали встать в строй.
«Расстреливать что ли будут?» — предположила новоиспеченный коммандер Вонг, но жестоко ошиблась. Неизвестно откуда и как бы между прочим к ней подошел Великий Председатель, нацепил большой орден Боевого Красного Дракона, пожал руку, смачно расцеловал в обе щеки и тут же снова пропал — как будто сквозь землю провалился. Но перед этим он успел вручить аналогичные награды чертовой дюжине офицеров армии и флота, которые стояли в парадном строю справа и слева от Джерри. И на этом торжественная часть закончилась. Закуски или еще какой фуршет в тот день никому не предложили.
Джеральдину Вонг — теперь не просто коммандера Вонга, а товарища Героя Сфера Соц-Процветания снова провели по темным коридорам, впихнули в карман мундира толстый конверт из плотной коричневой бумаги, после чего вытолкали на улицу и захлопнули за ней тяжелую металлическую дверь. Джерри несколько раз моргнула, привыкая к яркому естественному свету и осмотрелась. Местность была очень знакомая, хотя товарищ Вонг никогда раньше здесь не бывала. Тогда почему эта местность кажется ей знакомой?.. Вспомнила! Это же бывший Запретный Город к западу от Токио, он же императорский дворец, а сегодня — дворец Великого Председателя. Маленькая слабость великого человека. Сотни раз видела в книгах, газетах или кинофильмах. Прямо сейчас она стоит на широкой лестнице, выложенной из лучших пород метеоритного мрамора, а у подножии лестницы, в свою очередь, стоит длинный черный лимузин. Не такой, в котором ее привезли сюда — на сей раз с прозрачными стеклами.
— Товарищ Вонг? — молоденький водитель в звании капрала Председательской Гвардии вытянулся по стойке «смирно» и распахнул перед ней заднюю дверцу. — Я готов доставить вас, куда вам будет угодно. Согласно полученным приказам, я в полном вашем распоряжении до полуночи.
— А что произойдет в полночь? — на всякий случай уточнила мисс Ригли. — Карета превратится в тыкву, а ты — в маленького миленького белого мышонка?
— Простите, товарищ коммандер?.. — шофер растерянно захлопал глазами.
— Заткнись, — отрезала Джерри и плюхнулась на заднее сиденье. — Займи пост за штурвалом и не мешай. Я должна подумать.
Тут было о чем подумать. Как назло, прямо сейчас она не могла вспомнить ни одной подходящнй цитаты из Шекспира, хотя очень этого хотела, прямо язык чесался. Что-то про человека, которого в самый последний момент прогнали с эшафота и усадили на трон империи. Или это не Шекспир был? Нет, не Шекспир. Кто-то из англостанских классиков ее детства…
«Восстанет ли Англостан из пепла?»