Шрифт:
— Росинка… — тихо рассмеявшись, Вэй притянул меня к себе. — Не злись, я же просто дразнил тебя.
Я хотела ткнуть «братца» локтем в бок, но вдруг почувствовала, как его губы легко коснулись моего лба, и оторопело застыла.
— Не злись, — шёпотом повторил Вэй. — Не знаю, что делал бы, отдай тебя тьяньши другому… старшему брату. Наверное, осаждал бы его комнату днём и ночью, пока он не отменил бы своё решение.
Снова прикосновение губ, теперь уже к моей щеке, и я растерялась окончательно. В классе у меня были почитатели, приглашавшие в кино и приносившие сладости. А папа часто шутил, что сыновья его друзей приходят к нам в гости вместе с родителями только из-за меня. Мама смеялась, я отмахивалась и, хотя видела, что одному-другому действительно нравлюсь, никогда не выходила за рамки приятельских отношений ни с одним из знакомых парней. Так, как с Вэем, я не дружила ещё ни с кем. И ещё никто не пытался меня поцеловать… Я почувствовала, как кровь приливает к щекам — хорошо, что в темноте этого не видно.
— Росинка, ты что, уснула? — Вэй легко встряхнул меня за плечо.
— С твоим сопением под ухом? — я отодвинулась.
Вэй очень тихо вздохнул и неуверено предложил:
— Если хочешь, я уйду.
— А если тебя увидят в коридоре?
— Но могу и остаться, — тут же с готовностью согласился он.
На самом деле я не знала, хочу, чтобы Вэй ушёл или остался. С ним было очень уютно, но в то же время как-то… неловко. Глаза уже привыкли к темноте, и, повернув голову, я различила его лицо, устремлённые на меня поблёскивающие глаза и, смутившись, спросила первое, что пришло в голову:
— Почему тьяньши выгнал этого типа? Если он — брат императора, разве его не обязаны принимать везде?
— Сунь Ливей был изгнан из столицы, — Вэя, казалось, ничуть не удивила резкая смена темы. — Наша империя сильна, но халху сильнее, и император Тао предпочитает сохранять с ними мир, хотя мнение его разделяют не все. Сунь Ливей пытался разжечь войну, и его изгнали. Но он продолжает вредить каганату[3], как только может. Он и его сторонники нападают на селения халху, губят их урожаи и грабят караваны торговцев.
— Поэтому каган назначил награду за его голову?
— Да. Потому и тьяньши отослал его прочь. Если бы халху узнали, что Сунь Ливей остался в монастыре, нам бы не поздоровилось.
— А что же ваш император?
— Император Тао стар и никогда не пытался по-настоящему пресечь действия брата. Если однажды каган пойдёт на нас войной, это будет из-за Сунь Ливея и нежелания императора проявить жёсткость по отношению к нему.
— А ты бы проявил? — поддела его я.
Вэй рассмеялся.
— Не знаю. У меня ведь нет братьев, есть только старшая сестра и младшая сестрёнка, которая сводит меня с ума! — он легко ткнул пальцем мне под рёбра.
И я, смутившись, вместо того, чтобы разозлиться, отодвинулась на самый край матраца.
— Откуда тебе столько известно об императоре и его семье?
— Это знают все, — Вэй вздохнул. — Будем спать?
— Да. Спокойной ночи.
— И тебе, мей мей.
Повернувшись к нему спиной, я натянула покрывало и закрыла глаза, но не спала. Какое-то время прислушивалась к ровному дыханию Вэя, пытаясь привыкнуть к тому, что он рядом, в моей постели. Хотя… что с того? И, подумаешь, поцеловал в лоб! Мы очень сдружились, возможно, у него ко мне в самом деле братские чувства… и замерла, почувствовав, что он шевельнулся. Тихий шорох, дыхание Вэя на моей шее… а потом его губы очень нежно коснулись моей щеки, пальцы пробежали по волосам, и он поднялся с матраца. Лёгкое движение воздуха, когда дверь открылась и снова закрылась — и я осталась в комнате одна.
[1]Шэнбяо, досл. "дротик на верёвке" — китайское метательное оружие.
[2]Цинван — этим термином в Китае называли сыновей (кроме наследника) и братев императора.
[3]Каганат — государство кочевых племён (монголов-халху), глава которого носил титул «каган» — хан ханов.
Утро началось, как обычно — под приветствие «Просыпайся, соня!» и потряхивание за плечо. Я протёрла глаза и уставилась на как всегда не в меру бодрого Вэя.
— Так и ночевал тут? — махнула на место рядом с собой.
— Да, — кивнул Вэй. — И всё ещё подумываю к тебе переселиться!
На самом деле я долго не могла уснуть после его ухода и знала, что в мой «пенал» он больше не возвращался. Так зачем врать, что ночевал в моей комнате? Зевнув, я поднялась с матраца и, направляясь в коридор, проронила:
— Для чего переселяться? Чтобы с полночи уходить к себе и уверять, что спал здесь?
Вэй тут же вылетел следом.
— Ты… слышала, как я ушёл?
— А если бы и слышала? — сощурила я глаза.
— Так слышала или нет? — нахмурился он.
Я только рассмеялась, попыталась щёлкнуть по носу его, но Вэй перехватил мою руку, легко потянул меня к себе…
— Вэй, Юй Лу! Слышали, что прогулка в деревню откладывается на несколько дней? — раздался голос Сяо Ци.
Гэгэ тотчас выпустил мою руку и как ни в чём не бывало повернулся к приятелю.
— Нет. А почему?
Сяо Ци пожал плечами. А Вэй многозначительно посмотрел на меня, будто говорил: «Я же предупреждал».