Шрифт:
— Этот ученик виноват! — тут же ответил подросток, упав на колени и низко поклонившись.
— Ступай, дальше с нашим гостем я разберусь сам, — ответил старейшина, — а ты ступай за мной.
После этого Гуй Син позволил себе поднять взгляд, и он был поражен, как молод и красив старейшина. Он не уступал в возрасте и внешних данных магистру Юню, но был более сдержан и отрешен. На его губах тоже была улыбка, но совсем другая.
— Идем, — после этого старейшина Ли закрыл веер и, сложив руки за спиной, направился по одной из множества троп.
— Прошу прощения, что создал шум, — осторожно заговорил Гуй Син, последовав за старейшиной.
— Ничего, к нам редко приходят такие, как ты. Могу предположить, кто-то рассказал тебе о нашей школе, раз ты преодолел весь этот путь сюда?
Гуй Син был поражен проницательностью старейшины, совсем забыв, что сам минуту назад кричал о том, что прошел огромный путь, чтобы оказаться здесь.
— Верно, кое-кто из вашей школы нашел меня и посоветовал ступить на путь самосовершенствования, — осторожно заговорил Гуй Син, сам не зная почему, стараясь избегать подробностей истории, — но он не называл школу, просто я решил, что во что бы то ни стало должен поступить именно сюда.
Старейшина Ли ничего не ответил, продолжая неспешно идти вперед, словно обдумывая слова подростка.
— Кто этот кое-кто? Мне интересно, кто у нас обладает столь зоркими глазами.
Подросток замялся, не зная, можно ли говорить о магистре, вдруг он этим навредит ему, вдруг этому беспризорнику нельзя было заявляться в столь знаменитую школу?
— Это был…
Видя, что подросток в замешательстве, старейшина Ли внезапно прервал его и заговорил снова сам.
— Не бери в голову. Я вижу, ты уже ступил на путь даши, кто тебя учил?
— Я сам, — потупив взгляд в пол, ответил Гуй Син, — я работал помощником торговца и на накопленные сбережения купил учебник. Нельзя было?
— Это было опасно, купи ты неправильную книгу, мог навредить себе, — ответил ему старейшина, — но твоя целеустремленность похвальна, как и сообразительность. Такие ученики ценятся в этой школе. Но наш ученик был прав, набор в школу уже окончен.
Гуй Син поднял растерянный и испуганный взгляд. Неужели все было напрасно и уже ничего нельзя изменить? Неужели он опоздал? Что тогда ему нужно будет делать?
— Однако, набор в школу заключает в себя прохождение испытаний. Тот путь, что ты преодолел в одиночку, удивителен для твоего возраста. Как ты не попался злым духам?
— Магистр Юнь научил меня некоторым вещам, — задумчиво сказал Гуй Син.
Глаза старейшины сверкнули, стоило ему услышать слова подростка.
— Магистр Юнь?
Только тогда подросток понял, что выдал своего спасителя, и в его глазах отразилась паника.
— Прошу не наказывайте его! — запаниковав, сказал он. — Мы встретились снова случайно, когда я уже был помощником торговца! Он путешествовал с учениками и сказал, что дороги стали опасными и дал несколько советов, чтобы мы не пропали!
Но на лице старейшины не было злости.
— Вот как, это похоже на него. В те времена, — с улыбкой и тоской ответил Ли Бэй Вэйж, — тогда ты тем более прошел испытание, раз смог правильно воспользоваться этими советами. Показал себя как послушного и разумного претендента.
Повисла тишина. Гуй Син с замиранием сердца ждал вердикта старейшины и тайно радовался, что тот не сердится на его спасителя.
— Но тебе придется нагонять остальных, будет сложно, — заговорил старейшина Ли, — готов ли ты к этому? Пройдя определенный этап, ты уже не сможешь вернуться к простой жизни.
— Я понимаю и готов к этому, иначе бы не пришел сюда, — уверенно сказал подросток, сжав кулаки, чувствуя, как все его тело содрогается от нервов.
— Тогда я принимаю тебя в качестве ученика школы Бай Шань, — с этими словами старейшина протянул подростку какой-то предмет.
Гуй Син запоздало осознал свое счастье и принял предмет из рук старейшины, едва сдерживая улыбку от счастья.
— Это значок школы. Покажи его при входе или дежурным, что встретятся тебе на пути, и скажи, что старейшина Ли принял тебя учеником. Они знают, что делать дальше. Поздравляю, — после этих слов старейшина снова улыбнулся, но его лицо выглядело болезненно бледным, словно с каждым шагом он все больше терял силы.
— Благодарю! Я буду очень стараться! — воскликнул Гуй Син, низко поклонившись и сжав значок в руке.
После этого он развернулся и поспешил по тропе, на которую указал старейшина, но, когда он отошел на несколько шагов, тот его окликнул.
— Как тебя зовут? Есть ли у тебя взрослое имя?
— Меня зовут Гуй Син, — ответил подросток, запоздало вспомнив, что так и не представился.
— Шань Гуй Син, теперь ты ученик школы Бай Шань, — напомнил ему старейшина Ли, улыбнувшись.