Шрифт:
Я обвожу взглядом зал, подмечая особенно любимые мною детали интерьера. Это место всё ещё прекрасно. И у него есть своя история. Сначала оно было «Рогом изобилия», способным дать любому желающему то, чего он хочет. Затем стало «Королевской трапезой», дающей возможность каждому посетителю ощутить себя вип-персной. Чем же оно станет теперь?
Глава 4
В тот самый момент, когда я максимально занят, отец подкидывает мне новую задачу – просит навестить бабушку в Арлингтоне. Сам он в последнее время постоянно находится в разъездах. Как он любит повторять: «Бизнес требует присутствия». Мадам Луи не очень любит меня, говорит, что я слишком похож на свою мать-американку. Так ли это, судить я не берусь, ведь маму я почти не помню. Вроде бы она была очень красивой, хотя, возможно, это просто моё ребяческое восприятие. Ведь все дети считают своих мам красивыми. Единственное, что во мне нравится бабушке – это то, что я пошёл по стопам отца.
Как многие люди её возраста, она ценила преемственность. Мой дед, её муж, был виноделом, эмигрировавшим из Франции в США. Всю свою жизнь он занимался созданием восхитительных вин и развитием их производства. Однако мой отец не захотел продолжить его дело, потому что не чувствовал себя в достаточной степени увлечённым этой темой. Его больше привлекала кулинария. В конце концов, после смерти деда, отец продал винодельню и вместе с бабушкой переехал в Бостон, чтобы учиться ресторанному делу.
Порой мне кажется, что бабушка до сих пор сожалеет о том, что отец так поступил с делом всей жизни дедушки. Сожалеет и одновременно боится, что я могу поступить подобным образом.
– Твой цыплёнок в вине изумителен, Симон, – говорит она, пробуя привезённый гостинец. – Мне редко приходится хвалить тебя, но я всерьёз думаю, что ты превзошёл своего отца в способностях.
С улыбкой я благодарю её, но про себя думаю, что я превзошёл отца давным-давно. Отчего-то становится немного грустно. Она как будто удивляется тому, что у меня что-то получилось.
– По правде говоря, ты всегда был хорош, – будто зная, о чем я думаю, продолжает она. – Но тебе, как шефу, не хватает харизмы.
Она деловито складывает вместе наманикюренные сморщенные ладони. Я смотрю на неё снисходительно, предпочитая относиться к её словам, как к бреду, что несут обычно старики.
– Понимаешь, о чём я говорю? Когда у хозяина заведения есть харизма, это чувствуется во всём. И люди охотнее посещают такое заведение, потому что уверены, что там им понравится.
– И как же, по твоему, я могу её обрести? – снисходительно спрашиваю я, понимая, что докатился уже до того, что собственная бабка даёт мне советы по бизнесу.
– Ну вот взгляни хотя бы, – она оборачивается назад и берёт с кухонного стола пульт от телевизора. Щелкает кнопкой, и на экране появляется Джейми Оливер. Я только и могу, что закатить глаза.
– Ба, ты что серьёзно?
– А почему нет? – пожимает плечами она. – Ты только взгляни на него. Несомненно, он был отличным кулинаром и раньше, но известность и такой успех его бизнесу принесли именно кулинарные шоу. Теперь он не просто шеф или ресторатор, он настоящий шоумен, как Джимми Киммел или Опра.
Отчего-то я чувствую лёгкое разочарование. Как будто и правда ждал, что мадам Луи, в её-то восемьдесят шесть, скажет что-то дельное. Неужели я вот настолько отчаялся?
Я прощаюсь с ней и возвращаюсь в Бостон. Пытаюсь забыться на кухне и не замечаю, как наступает вечер. Ресторан закрывается, и работники один за другим расходятся по домам. Остаюсь лишь я и метрдотель Гарри. Тот как-то долго возится с приборами и салфетками, что-то бубня себе под нос. Я подхожу ближе и спрашиваю, что он делает. Гарри от неожиданности роняет на пол телефон, и я вижу открытую камеру на экране.
– Не подумайте ничего такого, – начинает оправдываться он. – Это не шпионаж или вроде того! Я просто записываю короткие туториалы для соцсетей. Типа, «Как правильно расположить столовые приборы на столе» или «Пять способов красиво сложить салфетки при сервировке».
Гарри выглядит очень напуганным. Вообще, я не слышал о нём ничего плохого от остальных. Он делает всё старательно и выглядит опрятно, а потому первая реакция моя не негативная. Я скорее заинтересован.
– Можешь показать мне, как это выглядит? – спрашиваю я, возвращая ему телефон.
Он с опаской открывает Ютуб и демонстрирует мне видео. Туториал выглядит простенько, но привлекательно. Гарри специально наложил какую-то весёлую музыку, чтобы добавить лёгкости. Плюс, само видео длится полторы минуты, а после просмотра остаётся впечатление, что потратил время с пользой. Меня вдруг посещает идея. Что, если мне тоже попробовать записать нечто подобное? Разумеется, за полторы минуты ничего путного не приготовишь, но можно показать, способы сервировки уже готового блюда.
– Слушай, Гарри, а ты можешь помочь мне сделать что-то подобное? – спрашиваю я, не веря в то, что говорю. Тот меняется в лице – сначала удивляется, а потом расплывается в улыбке.