Шрифт:
Остальные парни тоже пристроились за партами иногда напрягаясь и пытаясь понять корявую стилистику переводчика.
– В общем, молодые, - инопланетянин рубанул хвостом воздух и обвел всех взглядом. – Называйте меня просто Грэй. Никаких мне «сэров» и «господинмайоров» и прочей человеческой фразеологии. Понятно? Первые шесть месяцев обучения я буду вашим инструктором и куратором. Если кого-то не удовлетворяет мое расовое происхождение, то заявляйте об этом сразу, я позабочусь о переводе в другую группу. Признаюсь, я очень ранимо отношусь к вопросу расовой дискриминации. И не хочу лишний раз доказывать никому свою превосходящую по качеству профпригодность в сравнении с людьми. Потому что это для меня равноценно вызову на поединок. А по результатам поединка в моем народе принято поедать проигравшего. Говорю искренне. Вы не вкусные и очень костлявые.
Грэй говорил очень спокойно, размеренным тоном. Если конечно его переводчик верно имитировал считываемую интонацию. Во всяком случае, врал ли инопланетянин или шутил, понять по его большим двурадужным глазам было невозможно.
– Что притихли, шкурки? Раз вопросов нет, перейдем к практической части обучения, - и вот только тогда курсанты поняли, что Грэй умеет улыбаться.
Глава 5
– Быстрей! Быстрей! – звучал голос Сина через динамики в наушниках. – Разгоняйся!
– Я пытаюсь! – орал в ответ Майрис.
– Ты тащишься как корова!
– Я выжимаю все, что могу!
Последовал грубый рывок, и аппарат дернуло вперед с набором скорости. Далеко внизу простирались корпуса Базы и ленты взлетных полос рассекали большое плато меж горами. Слепящее солнце пробивалось лучами даже сквозь затемненный колпак самолета и ярко било в глаза. Замирать и останавливаться было страшно – аппарат легко сбавлял скорость и мигом терял высоту.
– Разгони его как следует, болван, и выводи на вираж! – раздраженно орал Син.
Майрис не ответил, а лишь напрягся как мог, из последних сил. Главное было сконцентрироваться, собрать волю в кулак, убрать посторонние мысли и сосредоточиться на цели. Хотя какие к черту мысли, когда все сознание заполняет животный страх перед высотой.
– Майрис, ты проделывал это уже несчетное количество раз, - вклинился в эфир голос Грэя. – Ничего нового не произошло. Выполняй заход.
«Но почему же так страшно? И раньше было страшно, но сейчас особенно. Так и быть. Полный вперед. Газу!»
Казалось, неповоротливая машина задрала нос и ее повело юзом в воздухе, но Майрис быстро подкорректировал рычаги, выровнял самолет, как по инструкции проверил высоту, горизонт, расстояние до цели, высоту до глиссады… и только затем, невольно задержав дыхание, наклонился на сидении влево и нырнул с самолетом в вираж.
Датчики сигнализировали цифры и показатели прямо в сознание, дублировались на всякий случай на боковой слайдер. Обширный колпак кабины позволял видеть почти во всех направлениях, и даже панели под ногами имели экраны проецирующие вид с нижних бортовых камер. Снижение было штатным, скорость подходящей…
– Выравнивай горизонт! – завопил не родным голосом Син.
И вместо того, чтобы мысленно отдать команду машине на крен, вместо того, чтобы наклонить всю конструкцию, выравнивая вектора гравитации, Майрис перепугался еще больше и увеличил скорость. Двигатели взревели, самолет рванулся вперед и по изящной идеальной дуге стремительно врезался в диспетчерскую.
Клубы огня вырвались из башни, и оглушительно взорвался энергоотсек самолета. Мелкие осколки разлетелись в стороны, а стеклянный купол диспетчерской дождем осыпался на землю.
Поперек всего поля зрения неторопливо выплыла из глубины взрыва простая и такая обидная фраза: «ВЫ ПОГИБЛИ».
Колпак авиасимулятора плавно отъехал в сторону, являя Грэю и трем курсантам до остервенения разозленного Майриса. Красный, как помидор, парень сжимал в руках рычаги симулятора и скрипел зубами, невидящим взглядом уставившись в экран перед собой.
– Идиот.
– смачно и хлестко выразил общее мнение Син. – Он снова себя убил…
– В который раз... – протянул Бейли, сидя рядом за партой.
– Нефига было орать на меня, когда я садился! – сорвался Майрис, резко оборачиваясь на Сина. – Между прочим это было больно!
– Боль – это дисфункция твоей нервной системы, пытающейся подстроиться к воспринимаемой информации, - ковыряя когтем яблоко, сообщил Грэй. – Симулятор не может передать тебе болевые ощущения. А ты не Второго поколения, чтобы суметь их принять.
– И, тем не менее, это было НЕ приятно, - словно обиженный на весь свет, заявил Майрис.
Отстегнув ножные ремни и пояс, удерживающий его за талию, Майрис слез с сидения симулятора и с удовольствием распрямился и размял шею. Без реальной нагрузки и специальных костюмов полулежачая поза на животе немного утомляла.