Шрифт:
– Чувствуешь себя польщенным от того, что нас будет конвоировать гестапо?
– повернулся Венторф к Риччи.
– Что творится, - повторил Риччи.
– Просто ужас что творится.
– И не только здесь, - продолжил Венторф.
– на всем пути до центра города на каждом перекрестке стоит по полицейскому. Перестань повторять: "Что творится, просто ужас что творится".
– Думаешь, успеем?
– спросил Риччи, взглянув на часы.
– Почему они столько копаются?
– Считают, - буркнул Венторф.
– Представляешь, сколько раз тебе пришлось бы послюнить свой большой палец, чтобы пересчитать миллион?
Риччи подозрительно покосился на него.
– Издеваешься? У них должна быть для этого машина или что-то в этом роде.
– Совершенно верно. Машина для того, чтобы слюнить большие пальцы.
– Мы не успеем, - снова заныл Риччи.
– Это просто невозможно. Но если они вот сейчас выйдут с деньгами...
Два охранника выбежали из дверей, один держал брезентовый мешок, а в другой руке - пистолет. Они подбежали к двери Венторфа.
– С другой стороны, - бросил Венторф и ударл по газам. Риччи открыл дверь. Охранники бросили ему мешок и захлопнули дверь. Конвойные мотоциклисты подобрали ноги и двинулись с места, ревя сиренами.
– Наконец-то тронулись, - вздохнул Венторф и услышал, как Риччи докладывает об этом по радио.
На перекрестке полицейский махнул им рукой, и они повернули направо, на Нассау-стрит, одну из самых узких артерий города. Но машины там стояли у тротуаров, и они без помех миновали Джон-стрит, а затем с ревом пронеслись мимо Фултон, Энн и Бекман-стрит. Возле Спрюс-стрит, где Нассау-стрит кончается, повернули направо и въехали на Парк-Роу по встречной полосе, так что мэрия осталась слева.
Как прекрасно, - думал Венторф, - с ревом мчаться по улицам, когда все движение остановлено, а мотоциклисты конвоя разгоняют всех, кто может оказаться на пути, сиренами и ревом моторов.
– Не растеряй деньги, Альберт, - пошутил Венторф, смеясь от возбуждения.
– Эти подонки бросили их мне прямо на яйца, - жаловался Риччи.
– Боль ужасная.
Венторф снова рассмеялся.
– Если их придется отрезать, мэр пришлет в больницу свои соболезнования. Ты - счастливчик.
– Мы не успеем, - снова заныл Риччи.
– Ничего не выйдет.
Возле здания муниципалитета Венторф переехал на правую сторону улицы. Машины, двигавшиеся со стороны Бруклинского моста, застыли на спуске. После Чемберс-стрит вслед за мотоциклистами они влетели на Центр-стрит и промчались мимо здания федерального суда с белыми колоннами, мимо старого, закопченного, но все ещё прекрасного здания городского суда и высокой башни уголовного суда. Возле Канала повернули налево, проскользнули мимо доверху нагруженных грузовиков и трейлеров и зигзагами выбрались на Лафайет-стрит, где снова свернули к северу.
Венторфу с трудом верилось, что на каждом перекрестке будет по полицейскому, но это оказалось правдой. Количество задействованных в операции полицейских оказалось потрясающим. Со всех прочих улицы патрули были сняты, так что правонарушителям невероятно повезло. Внезапно замигали красные тормозные огни мотоциклов, и впереди он разглядел автомобиль, перегородивший перекресток. Венторф тоже нажал на тормоз, но мотоциклы начали стремительно удаляться, и он понял, что они не собираются останавливаться и ударили по тормозам просто машинально.
Он снова надавил на газ. Возле застрявшей машины возился полицейский; казалось, он её толкает, но машина не двигалась с места. Потом, буквально в тот момент, когда казалось, мотоциклисты в неё врежутся, её мотор взревел и перекресток опустел. Венторф проскочил его вслед за мотоциклистами.
– Еще один такой случай, - заметил он, - и яйца будут побиты у нас у всех.
Ему приходилось кричать, чтобы услышать самого себя сквозь рев сирен, моторов и эха от стен.
– Мы не успеем, - прокричал в ответ Риччи.
– А я и не собираюсь этого делать. На следующем перекрестке, как только мотоциклисты его освободят, я поверну налево и поеду дальше. Плохо что ли - миллион долларов нам на двоих.
Риччи бросил на него взгляд, в котором слились воедино неуверенность, страх и, - Венторф был уверен, - сожаление.
– Отнесись к этому, как к чаевым, - сказал Венторф.
– Твоя доля составит полмиллиона. Представляешь, сколько тонн спагетти можно купить на эти деньги? Дстаточно, чтобы обеспечить всю твое поганое семейство черножопых итальяшек до конца их дней.
– Послушай, - возмутился Риччи, - у меня с чувством юмора не хуже, чем и у тебя, но я не выношу расистских выходок.
Венторф усмехнулся, так как впереди показался очередной перекресток и неясные очертания фигуры полицейского на нем. Перед ними открывалась широкая Хьюстон-стрит.
Начальник окружной полиции
В три часа девять минут поступил доклад о происшествии, случившемся на перекрестке с Хьюстон-стрит. Чтобы не сбить пешехода, нахально переходившего улицу прямо перед ними, - видимо, он рассматривал рев сирен как посягательство на его конституционные права, - два головных мотоцикла резко затормозили и столкнулись друг с другом. Оба полицейских слетели с седел. Колеса их машин ещё продолжали вращаться, а Риччи уже включил рацию. Центральная диспетчерская вызвала начальника полиции округа. Какие будут инструкции?