Вход/Регистрация
Приключение Арчибальда Д'энуре: в поисках Фиала
вернуться

Тимохин Роман

Шрифт:

Глава 5.

К таверне Ируэсы они подъехали уже после захода солнца. Владелица встретила их тяжелым вздохом и лишь бросила ключи от комнаты на стойку таверны. Д’Энуре заходил в таверну последним и услышал легкий звон струны. Он оглянулся, но никого не увидел. Арчибальд был уверен в своем слухе и решил, что, даже если ему это и показалось, пара минут на свежем воздухе точно не помешают. Он взял с собой [Сумку Ростовщика], в которой хранился [Скипетр Волн] и отправился в сторону перекрестка, где впервые повстречал Безымянного.

Дойти он не успел, как рядом раздался голос:

– Ну, привет.

Повернув голову Арчибальд увидел Безымянного, стоящего с лангалейком за спиной.

– Прогуляемся? – спросил тот и, не дожидаясь ответа, медленно побрел в сторону перекрестка; Д’Энуре поплелся за ним.

– Хорошая ночь, не думаешь?

Арчибальд согласно качнул головой. Безымянный с шумом выдохнул теплый пар изо рта, что, клубясь тут же испарился.

– Как прошло?

– Нормально, – Д’Энуре не был уверен в своей способности обмануть бога лжи, но говорить много тоже не желал.

– Отдал?

– Отдал.

Безымянный остановился и протянул ладонь:

– Хорошо, а теперь, отдай его мне.

Арчибальд заколебался.

– Отдай, и я посчитаю твою часть сделки выполненной.

Его разум неистово пытался найти выход, но не мог.

– Нет, – пролепетал Д’Энуре.

– Нет?! Неужели ты не хочешь поскорее со всем этим разобраться? Или же думаешь, что все закончиться, как только ты им вернешь их вещи? Ты же и сам понимаешь, что они делают это не из-за альтруизма.

Арчибальд кивнул:

– Понимаю. Но я дал Слово Чести…

– Пф-пф-пф! – презрительно выпустил воздух Безымянный. – Им нет дела до твоего слова, старик. Слово Чести было придумано, для наивных глупцов, что живут недостижимыми идеалами. Как только эти двое получат свои реликвии, то сразу начнут подготовку к новой войне, ты это понимаешь? Неважно сколько времени это потребует, но их война будет кровопролитной. Ты готов взять на себя такую ответственность?

Д’Энуре заколебался и Безымянный это видел:

– А тут, всего лишь одно действие, и ты получишь то, что так жаждешь…

Его спокойный убаюкивающий голос червячком сомнений прополз в сердце Арчибальда и засел там больной занозой.

– За твоими плечами ответственность, за твоих учеников и целый народ эльфов. А что если Дева тебя просто убьет, а?

Заноза набухала и наливалась кровью, расширяя зияющую рану в его душе.

– Нет, – собственный голос Арчибальда придал ему сил. – Нет, – более четко, ясно и громко произнес он, выпятив грудь колесом. – Мы не знаем последствий наших решений. Возможно я буду убит, а возможно у меня все получится и войну удастся отсрочить, или вообще избежать.

Безымянный пристально на него посмотрел и медленно опустил руку:

– Ну, как знаешь: тебе с этим жить…

Его фигура превратилась в темное облачко и улетела в звездное ночное небо, оставив Арчибальда наедине со своими сомнениями.

***

Сайлос встретила их все там же на лестнице, предварительно промариновав их у ее подножия еще около часа. В этот раз она ни произнесла ни слова, повернувшись к ним спиной, как только те поднялись по лестнице. К удивлению Д’Энуре, их провели через тропинку для важных гостей. Дева восседала на своем излюбленном камне и увидев Арчибальда с улыбкой поднялась:

– Ну что? Неужели этот маразматик действительно отдал Скипетр?

Арчибальд извлек шар из сумки и увидел, как глаза Девы загорелись жаждой обладания.

– А где, та вещь, что принадлежала Рыцарю?

Услышав вопрос Дева недовольно вздернула носик: упоминание о Рыцаре испортило ей настроение. Дева фыркнула и, развернувшись, размеренно вошла в воды озерца, чтобы спустя пару минут снова показаться на поверхности. Только теперь в ее руках был меч.

Меч был не просто большой, а огромный. Арчибальд засомневался, что даже Тог’рек сможем им сражаться. Дева несла его так, будто бы он ничего не весил, но, когда она передала оружие Д’Энуре, тот охнул: меч был слишком тяжел, даже для таких размеров. Ему помог здоровяк, и судя по его удивленному лицу, тот тоже не ожидал столь большого веса клинка.

Прежде, чем убрать его в сумку, Арчибальд получше его рассмотрел: лезвие были тупым, все в зазубринах и сколах; кое-где пробивалась ржавчина. Говоря простым языком, состояние клинка было отвратительным.

– Ну, что встал, старик? Отдай мне уже Скипетр, – Дева нетерпеливо посмотрела на Арчибальда.

– Простите, но это точно то, что нужно?

– Ты мне не веришь? – голос Девы стал раздражительным.

– Верю, верю, просто… – он попытался сформулировать фразу, что не стала бы превращать Деву в фурию.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: