Вход/Регистрация
Возвращение Прославленных
вернуться

Цы Си

Шрифт:

Визидаров она нашла у садового домика. Они успели привести себя в порядок, смыв грязь, и сейчас перевязывали раны и смазывали синяки.

— Я иду с вами, — решительно сказала она им, — меня здесь больше ничего не держит. Но теперь я точно знаю, что хочу уничтожить тех, кто убил мою семью. Не будетмне покоя, пока я этого не сделаю. Иначе, это будет повторяться снова, и снова, и снова. И этому не будет конца. Малумы сеют зло, и оно размножается, как плесень. Мы должны это остановить!

Они вернулись в дом. Мэдлин стала собирать вещи. Она складывала их в большой чемодан. Туда же сунула и зайца сестры. Потом она притащила ещё один чемодан, набила и его.

— Подожди, — остановил её наблюдавший за всем этим Тафари, — мы не можем взять столько вещей, — сядь.

Он усадил Мэдлин, смотревшую на всё остекленевшими глазами, и сказал:

— Мы должны сделать ещё несколько вещей. Найти твой тол и ауксил. Что является ауксилом вашей семьи?

— Я…я не знаю. Что это такое? — спросила Мэдлин.

— Ауксил — это инструмент, обладающий какой-либо волшебной силой. Мой — это крыло, которое помогает понимать людей и животных. УИтиро — это бамбуковая палочка, дающая воду… Вспоминай, были ли у вас какие-то странные вещи.

— Не знаю, — задумалась Мэдлин, — наверное, не было.

Она с минуту посидела, размышляя. Потом сказала:

— Никаких волшебных вещей у нас дома не было. Если только сумочка Санта-Клауса подходит под ваше описание. В ней реально была странность.

— Сумочка Санта-Клауса? — удивился Итиро, — кажется, это ваш рождественский дед, разносящий подарки?

— Да, — кивнула Мэд.

— У вас есть сумка Санта- Клауса? Насколько я понимаю, это мешок, — размышлял вслух Стурла.

— Конечно, никакого мешка у нас не было. Просто у мамы была сумочка. Она всегда в ней столько умещала! Мы смеялись, что эта сумочка реально без дна. Как мешок Санты.

— А где эта сумка сейчас? — спросил Стурла.

— Ну, наверное, в мамином шкафу, — неуверенно сказала Мэд.

Она встала и пошла наверх. Итиро двинулся за ней, он боялся отпускать Мэд куда-то одну. Вскоре они спустились.

Мэдлин держала в руках красивую голубую женскую сумку. По форме она напоминала большой кошелёк, застёгивающийся на две крупные бусины. Один бок сумки состоял из лоскутов странной кожи, похожей на змеиную. На другой стороне были вышиты два больших глаза. Мэд открыла сумочку, но ничего, кроме обычного носового платка, внутри не было.

Ремесленники обступили девушку и стали разглядывать сумку. Тафари взял её в руки, покрутил. Потомподошёл к открытому чемодану Мэдлин и спросил:

— Можно я возьму отсюда вещи?

Мэд кивнула. Он брал её кофточки и аккуратно засовывал в сумочку. Потом туда же, словно фокусник, положил фен, косметичку…

Он клал и клал туда вещи, а они словно проваливались. Сначала сумку немного раздувало, она начинала чавкать, а потом становилась прежней формы. Всё, что в неё клали, она проглатывала.

Тафари протянул сумку владелице, и она продолжила сборы сама.

Когда оба чемодана были уложены в дамскую сумочку, Мэдлин сказала:

— У нас в подвале лежит отличная большая палатка. Может, попробовать впихнуть и её?

Они спустились вниз, Мэдлин потихоньку засунула в сумку палатку, и со словами: «Могут пригодиться», следом ещё и кучу инструментов.

— Боюсь спросить, Мэд, но ты не знаешь, где искать твой тол? — Стурла заёрзал, сидя на ступеньках подвала.

— Я думаю, он может быть только в одном месте, — подумав, ответила Мэдлин, — там, где погибла мама. У нас в лесу находится заброшенное кладбище. Мама часто ходила туда, но мне не разрешала. Она что-то там искала. Я думаю, тол.

— Где находится это кладбище? — спросил Итиро.

— Я не знаю. Мама не разрешала туда ходить. Где-то в Лесу теней, — растерялась Мэд, — есть у нас такой лес, там часто видят привидения.

— Мы пойдём туда прямо сейчас, — сказал, вставая Тафари.

— Ночью?! — удивилась Мэдлин.

— Ну, во-первых, уже скоро будет светать. Во-вторых, так нас никто не увидит. И никто не помешает, — кивнул Тафари.

— Но как мы его найдём? — спросил Стурла.

— Есть те, кто знает такие вещи. Уходим! — двинулся к двери Тафари.

Отряд пошёл за ним. Мэдлин выходила последней. Она осмотрела гостиную, потушила свет, тихо сказала: «Прощай Тина, спи спокойно, малышка», и закрыла дверь.

Группа собралась у парка. Тафари легонько свистнул, и на ветку рядом с ним сел ворон.

— Здравствуй, доброе создание, — обратился к нему Тафари.

— Привет, — прокаркал ворон.

— Знаешь ли ты, где у вас мавзолей, посреди кладбища?

— Конечно. Мы там живём. Всегда есть чем поживиться.

— Ты покажешь нам путь? — попросил его Тафари.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: