Вход/Регистрация
Сколько стоит любовь
вернуться

Завгородняя Анна Александровна

Шрифт:

Кажется, они пылали. Я не могла видеть себя со стороны, но чувствовала, как горит кожа и улыбка Кэшема была тому подтверждением…

Как и оскал сэра Джеймса.

– Ну что, вы решили свои дела, господа? – матушка нарушила тишину в нетерпении взмахнув руками. – Извольте пройти к столу. Мы уже вас заждались, а у нас, мой милый лорд Роттенгейн, в доме гости, - говоря это она выразительно посмотрела на Бена и Харбора.

– Позволите проводить вас к столу? – Кэшем мягко улыбнулся. То, что было минуту назад в его темных глазах, исчезло, вернув привычное выражение насмешливого равнодушия.

– Благодарю, милорд, - я с готовностью подала ему руку.

Мы заняли свои места и весь ужин говорили о чем угодно, только не о моей помолвке.

Бен сидел рядом со мной и ухаживал лично, прогнав всех слуг. Он умел быть обходительным, когда хотел. А я благосклонно принимала знаки его внимания. Теперь, когда Бен поговорил с отцом, я могла спокойно делать это, не переживая о своей репутации.

Алиса тоже светилась от счастья. Полагаю, она радовалась за нас обеих, решив, что я, подобно ей, буду так же счастлива в браке. И только лорд Харбор казался мрачным и молчаливым.

– Вы мало едите и совсем не пьете, - посетовал гостеприимный отец. – Вам не нравится вино? – спросил он, обращаясь к сэру Джеймсу.

– Напротив, оно отменное, - ответил тот. – Думаю, вряд ли я еще смогу насладиться вашим обществом и гостеприимством в ближайшие пару месяцев, - вдруг сказал он и внимание все, без исключения, обратилось к Харбору.

– Что такое? Уезжаете раньше, чем закончится сезон? – спросил его отец.

– В моем новом имении нужно навести порядок, - спокойно ответил Харбор. – А здесь меня уже ничто не держит, - добавил он, намекая на мой отказ.

«Уезжайте поскорее, - подумала я. – Без вас мне будет легче дышать!»

– Мне будет не хватать вас и нашей дружбы, - сказала мама почти печально. – Но радует то, что скоро сезон закончится и мы снова увидимся, дорогой сосед. Так что ни о каких месяцах разлуки и речи быть не может!

Харбор благодарно кивнул ей и улыбнулся, а я посмотрела на Кэшема, пытаясь понять его реакцию на эту новость. Но на лице будущего супруга не дрогнул даже мускул. Алиса хотела было сказать что-то едкое, но матушка успела поймать ее взгляд, сердито сдвинуть брови, и сестрица, хихикнув, отложила проказу до лучших дней.

Более ничего примечательного в тот вечер не произошло. И когда пришло время расстаться, мне было позволено выйти на улицу и проводить жениха до ворот, пока мои родители и Алиса провожали Харбора.

Кэшем приехал верхом и теперь вел своего жеребца под уздцы, ступая по дорожке к открытым воротам, где нас уже ждал привратник.

– Я получил благословение вашего отца, леди Аврора, - сказал мужчина. – И заверил его, что скоро начну приготовления к свадьбе.

– Да, - только и сказала я. На миг стало страшно. Пока все это было на словах: свадьба и прочее, - мне казалось, что я словно кремень. Что я могу выдержать все.

Теперь же, когда это стало больше, чем просто разговоры, сердце сжалось.

– Вы так и не сказали, что по поводу вашей свадьбы думают ваши родители, - вспомнила я.

– Отец – только за. А матушке вы понравитесь, когда она узнает вас поближе, - Кэшем взлетел в седло и наклонился ко мне. – Все будет хорошо, милая леди Аврора. Доверьтесь мне.

– Я уже сделала это и назад пути нет, - улыбнулась жениху.

– Вы не пожалеете, - сказал он серьезно и посмотрел на мое лицо. Я почти физически ощутила, как его взгляд скользнул на мои губы и отпрянула назад.

– До скорой встречи, - сказала и шагнула в сторону, слыша звук экипажа, приближающегося к воротам. Это был Харбор.

– Спокойной вам ночи, моя милая невеста, - весело произнес мужчина и, ударив пятками жеребца в покатые бока, сорвался с места, умчавшись вдаль по улице.

Я отступила еще на шаг назад, чтобы позволить проехать экипажу, когда услышала короткий приказ:

– Филлипс, стойте.

Карета остановилась прямо напротив меня. Дверца открылась, и лорд Харбор выглянул из салона, склонившись так, чтобы мне было видно его напряженное тело.

Он злился. Нет, он был вне себя и более не скрывал этого.

– Я так полагаю, вас можно поздравить со скорой свадьбой? – спросил он.

Я не ответила, но мужчине и не нужен был мой ответ.

– Не думаю, что вы сделали правильный выбор, леди Роттенгейн. Этот мужчина, который станет вашим супругом, вас недостоин. Он не ценит таких, как мы с вами. Вы скоро наскучите ему и проведете остаток своих дней в загородном доме, пока лорд Кэшем будет развлекаться в публичных домах, или с красивыми вдовушками. – Он вздохнул. – Незавидная участь. Но у вас еще есть шанс передумать. Вы ведь не настолько глупы, чтобы влюбиться в смазливое лицо и красивое тело?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: