Шрифт:
Терри провел рукой по влажной от прошедшего дождя траве и протер лицо. Ему хотелось зарычать от гнева и унижения. От предательства Наи. Его Наи, с черными тревожными глазами, пухлыми губами и волосами, заплетенными в три косы по местному обычаю. Которая теперь точно умерла. Терри с силой зажмурился, потом вздохнул и встал.
– Это ты хоронил всех в деревне?
Мальчик кивнул.
– А в пещере в шестой могиле мать?
Мальчик кивнул снова. Глаза его налились слезами, но он быстро сморгнул их и шмыгнул носом.
Терри вдруг засмеялся. Потом захохотал, и никак не мог остановиться, чувствовал, что выглядит глупо, но ему было всё равно. Если не восстановится связь, он останется жить на зараженном вирусом острове с двумя киборгами, один из которых неисправен, и с сыном своего врага и предательницы-любимой. Вот так сложилась судьба. Терри перестал смеяться также внезапно, как и начал. Ну, нет, он сделает всё, чтобы свалить отсюда. А пацан… Пацан ни в чем не виноват. Родителей не выбирают.
– Давно ел? – спросил Терри
Вэй неопределенно пожал плечами.
– Кашу из тюбика будешь? Ты где вообще обитаешь? В деревне?
Вэй отрицательно покачал головой и показал рукой на джунгли, туда, где Терри недавно видел серые домики с зелеными крышами. Терри присвистнул.
– Ходишь оттуда с цветами каждый день в пещеру?
– Не каждый, – буркнул мальчишка, – это я сначала за вами шел от деревни, а потом обогнал, цветы в пещере положил. Здесь есть путь короче. Не знал, что вы тоже идете туда. Увидел, как вы поднимаетесь, отступил подальше и спрятался, но на меня напала пустота и потащила.
– А за нами почему крался?
– Одному страшно, – глаза мальчишки опять налились слезами.
– Значит, дальше вместе? – Терри дождался кивка и показал рукой на КИБодин. – Знакомься. Правильно, это киборг. Зовут Док. А пустоту зовут Сержант. Это тоже киборг, только в режиме невидимости. А по виду такой же, как и Док. Уяснил? Меня зови Терри. Теперь веди нас вниз, на базу. Передохнем там немного и решим, как дальше жить.
На базе Терри помылся. У домика Вэя и Наи стоял собственный ветрогенератор. Он нагревал воду и давал свет. Когда Терри вышел из душа, на столе уже ждала опостылевшая каша. А ещё хлебница с лепешками – угощение Вэя. От каши Терри отказался, а от чаю с лепешками нет. Вэй наоборот, не притронулся к лепешкам, а быстро съел свою порцию каши и вопросительно взглянул чуть раскосыми глазами на тарелку Терри.
– Ешь, я не буду.
Терри встал, прошелся, осмотрел жилище Наи. Две комнаты. Скромная обстановка. Лежанки – одна широкая, одна узкая, под местными тканными покрывалами, плетеная мебель: стол с табуретками, шкаф с одеждой. Кресло–качалка с теплым пледом стояла на веранде, спускающейся тремя ступеньками на крохотную площадку с клумбой. Там росли бело-розовые цветы, которые он видел в пещере. Терри постоял на веранде, глядя в темноту, и вернулся к Вэю.
– Больше никого живых нет? Взрослых? Мне бы кое-что спросить.
– Я – взрослый! – мальчишка с вызовом посмотрел на Терри. – Я помогал маме, я умею стрелять, я здесь всё знаю. Что тебе нужно?
– Самолет мне нужен, а ещё ретранслятор, – огрызнулся Терри.
– Самолет улетел перед тем, как всё началось. Из джунглей пришел военный, альмеду погрузили в самолет, и самолет улетел. А что такое ретранс… ретра…
– Подожди, подожди… – Терри напрягся. – Из джунглей пришел военный? Один? Ты его раньше видел? Какая на нем была форма?
Вэй уверенно описал форму военного спецназа. Терри задумался. Вот куда делся пропавший человек из первого десанта. И вот почему на острове началась эпидемия. Скорее всего, военный – никакой не военный, а подсадной. С фальшивыми документами. Приехал с десантом, оставил где-то ампулы, которые могли разбиться, сломаться при переходах и так далее. Сначала заболели в отряде. Заразу мгновенно разнесли птицы и звери. И ветер. А может, здесь, в деревне, гад тоже оставил пару ампул, чтобы быстрее избавить остров от всего живого. Но подсадной военный не главный. А главный тот, кто снабдил вирусом. И ещё приказал летчикам дождаться его из джунглей и только потом улетать.
– Что означает… ретрс… латор? – снова спросил Вэй, и Терри очнулся.
– Вот такая штука примерно, – Терри нарисовал на экране планшета виденный им однажды ретранслятор, вернее, не сам ретранслятор – он, скорее всего, находился в бункере под землей – на поверхности были только антенны, приемная и передающая. – Вот это называется антенна. Их две. Одна большая и должна быть направлена на океан.
– Видел, – неожиданно для Терри произнес Вэй.
– Сможешь отвести нас туда? Это далеко? – Терри снова затрясло, как тогда, когда он впервые вспомнил о ретрансляторах и возможной связи с соседними островами.
– Это другая гора, не та, где пещера. Она выше, и идти до неё примерно день, потом ещё подниматься. Высоко. Меня катали на самолете, я видел сверху. Мама не знала.
Воспоминание о Нае было неприятно.
– А чем мама здесь на базе занималась?
– Она смотрела за работниками на полях. Те приносили на склад тюки с травой. Она считала. И отправляла с летчиками. Следила, чтобы у всех, кто работал и жил здесь, была еда и вода. И свет.
– А как она связывалась с… Коброй? – Терри хотел сказать «с твоим отцом», но вспомнил, как насупился мальчишка там наверху у пещеры, и передумал.