Вход/Регистрация
Дьявольское измерение
вернуться

Эрнст Пол

Шрифт:

Я собирался уйти, когда пришел в себя, разозленный тем, что произошло, но потом мне стало стыдно за то, что я такой ребенок, потому что профессор Ламберт был очень добр ко мне. Примерно через пятнадцать минут после того, как я пошел в свою комнату, я смог вернуться на кухню. Мисс Кроуфорд там не было, хотя цветы и вазы были. Затем, когда я начал работать, все еще немного встревоженный, профессор Ламберт ворвался на кухню с выражением ужаса на лице. Его рот был открыт, и я думаю, что он звал. Затем он выбежал обратно в лабораторию, и с тех пор я не видел мисс Мэдж. С тех пор профессор Ламберт почти постоянно находился в кабинете, и я держался подальше от него, потому что боялся.

Еще два члена команды Филлипса ворвались в лабораторию и подошли к шефу. Они занимались физическим трудом, потому что все еще потели, и один из них с печальным выражением лица рассматривал свои руки.

– Есть успехи? – нетерпеливо спросил Филлипс.

– Нет, босс. Мы обошли все вокруг и выкопали все места, до которых смогли добраться, чтобы залезть в подвал. Большая часть из трехдюймового бетона, без признаков разрушения.

– Ты заглядывал в печь?

– Мы первым делом заглянули туда. Ее там нет.

В лаборатории было несколько шкафов, и Филлипс открыл их все и осмотрел. Когда он приблизился к большой тарелке, Ламберт издал предостерегающий крик.

– Не трогайте это, не трогайте ничего рядом с этим!

– Хорошо, хорошо, – раздраженно сказал Филлипс.

Скептически настроенные сыщики классифицировали Ламберта как "чокнутого" и были практически уверены, что он покончил с Мэдж Кроуфорд, потому что она не хотела выходить за него замуж.

Тем не менее, им нужны были более веские доказательства, чем просто их убеждения. Например, не было состава преступления.

– Джентльмены, – сказал, наконец, Ламберт, с большим усилием сдерживая свои эмоции. – Я признаюсь вам, что нахожусь в трепете и состоянии душевной пытки относительно судьбы мисс Кроуфорд. Вы затягиваете дело, отрываете меня от работы.

– Он думает о работе, когда девушка, которую, по его словам, он любит, исчезла, – сказал Доэрти громким шепотом Филлипсу. Доэрти был одним из сыщиков, которые копались в подвале, и тяжелая работа сделала его вспыльчивым.

– Вы должны помочь нам найти мисс Кроуфорд, прежде чем мы оставим вас в покое, – сказал Филлипс. – Неужели вы не можете понять, что находитесь под серьезным подозрением, что причинили ей вред, спрятали ее подальше? Это серьезный вопрос, профессор Ламберт. Ваши эксперименты могут подождать.

– Не могут, – кричал Ламберт, потрясая кулаками. – Вы дураки!

– Теперь спокойно, – сказал Доэрти.

Возможно, вам лучше пойти с нами в офис окружного прокурора, – продолжал Филлипс. – Там вы, возможно, придете в себя и поймете тщетность попыток скрыть свое преступление – если вы его совершили. Если нет, то почему вы не скажете нам, где мисс Кроуфорд?

– Потому что я сам не знаю, – ответил Ламберт. – Но вы не можете забрать меня отсюда. Я прошу вас, джентльмены, дайте мне еще немного времени. Мне нужно время.

Филлипс покачал головой.

– Нет, если вы не расскажете нам логически, что произошло, – сказал он.

– Тогда я должен, хотя я не думаю, что вы поймете или даже поверите мне. Вкратце, было так: вчера утром я работал над заключительной серией экспериментов с новым типом гармонических обертонов и новым типом синусоидального тока, который я осоздал с помощью серии селеновых ячеек. Когда я, наконец, щелкнул выключателем – помните, я много недель готовил аппарат и только что рано утром внес последние штрихи – раздался звук, которого никогда прежде не слышали человеческие уши, неописуемый звук, ужасающий и таинственный. Кроме того, был яростный, всепожирающий зеленовато-голубой свет, и он исходил от пластин и шпилек, которые вы видите, но его сила была так велика, что он вышел из-под контроля и запрыгал по комнате, как живое существо. В течение нескольких мгновений, пока он усиливался по мере того, как я увеличивал мощность тока с помощью переключателя, который держал в руке, я зачарованно наблюдал и слушал. Мои инструменты перестали записывать, хотя они самые тонкие из когда-либо изобретенных и могут обрабатывать почти все, о чем человек может только догадываться.

Пот лился с лица Ламберта, когда он рассказывал свою историю. Детективы слушали, лишь немного понимая смысл слов ученого.

– Какое это имеет отношение к мисс Кроуфорд? – нетерпеливо спросил Доэрти.

Филлипс поднял руку, чтобы заставить другого сыщика замолчать.

– Дайте ему закончить, – приказал детектив. – Продолжайте, профессор.

– Ощущения, которые я испытывал, стали невыносимыми, – продолжал Ламберт низким, хриплым голосом. – Я был вынужден кричать от боли и замешательства. Мисс Кроуфорд, очевидно, услышала мой зов, потому что несколько мгновений спустя, как раз в тот момент, когда ужасающая неизвестная сила достигла своего апогея, она ворвалась в лабораторию и перешагнула через плиту, которую вы видите там.

– Я был бессилен. Хотя я нечеловеческим усилием отключил ток, она— она исчезла!

Ламберт закрыл лицо руками, рыдания сотрясли его широкие плечи.

– Исчезла? – повторил Филлипс. – Что значит "исчезла"?

– Она исчезла прямо у меня на глазах, – дрожащим голосом сказал профессор. – Преобразованная в ничто яростной силой тока или звука. С тех пор я пытаюсь воспроизвести условия эксперимента, потому что хочу вернуть ее обратно. Если я не смогу этого сделать, тогда я хочу присоединиться к ней, куда бы она ни отправилась. Я люблю ее, теперь я знаю, что не могу жить без нее. Не могли бы вы, пожалуйста, оставить меня в покое, чтобы я мог продолжить?

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: