Вход/Регистрация
Дать боссу (по носу)
вернуться

Мэра Панна

Шрифт:

— Спроси у своего жениха, — рявкнул Филипп.

— Дорогой, объяснишь мне, что происходит? — затребовала она, а мне все больше хотелось просто встать и убежать из этого Дома-2.

— Не сейчас, милая, хорошо? — Фернандо всегда держался стойко в стрессовых ситуациях, сохраняя самообладание. Но сейчас и его нервы, похоже, были на пределе, и в ровном бархатистом голосе слышался грубый бас.

— Почему?! Я хочу узнать все сейчас. Почему ты постоянно что-то скрываешь от меня?!

Теперь все в недоумении смотрели на Стеллу. Ее истерика родилась из ниоткуда, а я искренне изумилась способности этой девушки создавать драму из воздуха.

— Стелла, дорогая, Фернандо правда расскажет тебе все позже, — попыталась успокоить Стеллу Паула, но даже это не помогло.

— Я просто не могу понять, почему мой любимый постоянно пытается утаить от меня факты о себе. Как будто я чужая, — голос девушки дрожал, и создавалось ощущение, что она сейчас заплачет.

Фернандо положил руку ей на плечо, стараясь успокоить, но она грубо скинула его ладонь и манерно произнесла:

— Извините, я не могу здесь больше находиться, мне надо выйти, — она по-прежнему изредка срывалась на визг, а на глазах виднелись слезы. Вот это, конечно, она умела себя накрутить без повода!

Стелла вылезла из-за стола и почти бегом бросилась из столовой. Такого шоу я точно не ожидала. Филипп злорадно смотрел ей в след и довольно улыбался, словно это не Стелла убежала рыдать, а сам Фернандо.

— Нас остается все меньше. Фернандо, может, ты следующий?

— А может, ты? — вступился за себя старший Ферретти, а затем они вновь встретились испепеляющим взглядами.

— Так! Прекратите оба! — заорал Пабло и стукнул кулаком по столу, так что я подскочила на стуле. — И после этого вы хотите, чтобы я отдал вам компанию? Посмотрите, вы еще даже не научились держать себя в руках.

Мне хотелось залезть под стол и не вылезать оттуда, пока этот фарс не закончится.

— Прости, отец, — произнес Фернандо через несколько секунд и отвернулся от Филиппа.

— Идите оба отсюда, я хочу закончить этот ужин без вас, — сказал Пабло, наливая себе вина.

Не произнося ни слова, Фернандо встал из-за стола и быстро направился к выходу. Если это и был их с Пабло план, то они провернули его просто безупречно. Даже я начала беспокоиться за бизнес Ферретти, настолько эти двое сейчас были реалистичны.

— Я невероятно разочарован твоим решением, — словно прочитав мои мысли, бросил напоследок Филипп, поднимаясь со стула.

— Однако это решение окончательное, — поставил точку в этом вопросе Пабло. Он даже не смотрел в сторону Филиппа, изучая картину на стене.

— Жизель, ты идешь? — голос Филиппа резанул меня словно нож.

Я очень надеялась, что мужчина забыл обо мне, потому что мне даже страшно было представить, что он устроит сейчас наверху в спальне. Он и так был импульсивен, а в гневе и вовсе превращался в монстра.

— Ага, — пискнула я, выползая из-за стола, — прошу прощение за этот инцидент.

Мне было невероятно стыдно за Филиппа, поэтому просто молча убежать за ним, как ручная собачка, я не могла себе позволить. Однако мои слова не произвели никакого воздействия на присутствующих.

— Идите, — сухо проронил Пабло, глядя в пустоту.

Филипп схватил меня за руку и потащил прочь из столовой.

Когда мы поднялись наверх, и дверь спальни закрылась за нами, произошло то, чего я больше всего боялась.

Первым делом Филипп схватил вазу, которая стояла на прикроватном столике, и со всей силы запустил ее в стену. С характерным шумом она разлетелась вдребезги. Теперь повсюду валялись осколки, некоторые из которых долетели до нас, чудом не вонзившись мне в ногу.

— Гнида! — завопил Филипп, хватая вторую вазу с симметричного столика. Я приготовилась к очередному броску, предусмотрено закрыв лицо руками.

Снова звон и осколки дорогого фарфора на полу по всей комнате.

— Все к чертям! Какого хрена он решил продать ее? А мой план! Моя компания!

Было невероятно страшно наблюдать за тем, как взбешенный Филипп носился по комнате и выбирал, чем бы еще запульнуть в стену. И хотя я была смертельно напугана и не особо понимала, как себя вести, я все же решила попытаться успокоить его.

— Филипп, расслабься. Переломав всю мебель в этом доме, ты явно не поможешь ситуации.

— А мне уже плевать! Эта тварь лишила меня всего! — он схватил кувшин с водой с итальянского комода и теперь размахивал им во все стороны. Мне оставалось лишь гадать, когда он снова запустит его в стену. Или, в худшем случае, в меня.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: