Вход/Регистрация
Трон одного мертвеца
вернуться

Жильцова Наталья Сергеевна

Шрифт:

Я задумчиво кивнула:

— А третий тип?

— Третий тип… — Винс на мгновение задумался. — Не знаю, как их называет Ругар, но я зову их болтунами.

— Почему? — невольно засмеялась я.

— Сами не играют, а если и играют, то по маленькой. А в основном стоят и болтают. С игроками, с персоналом. Они все про всех знают. Им не нужна сама игра, нет. Тут все дело в том, что они называют словом «тусовка». Для казино они бесполезны в качестве дойных овечек, и очень даже ценны как те, кто создает фон и атмосферу.

За объяснениями мы пересекли пару коридоров и вслед за служащим остановились около одной из дверей.

— И есть отдельная категория людей. Тех, кто без казино просто не может жить. Но это не тип, это — болезнь, — напоследок произнес Винс, заходя в нее первым.

Эта каюта оказалась полноценным деловым кабинетом. Разве что иллюминаторы вместо окон, да огромный старинный штурвал на стене в качестве украшения говорили о том, что мы на корабле.

За массивный стол сел Ругар, задумчиво посмотрел на нас и махнул в сторону высоких кресел, стоявших вдоль стены по правую от себя руку:

— Присаживайтесь, Ваше величество, и вы, леди Глория.

Кресло оказалось очень удобным, а надежная фигура Барристана, который застыл за нашими спинами, внушала уверенность.

Затем в кабинет вошли уже знакомые мне люди, сопровождаемые охранниками. Сначала, пытаясь сохранить хотя бы внешнее достоинство, у противоположной стены замер граф Дарий. За ним охранники без всякого почтения втолкнули женщину, которую я стукнула подносом, и скрученного Винсом мужчину. Последними вошли капитан Морван со своим незадачливым племянником.

А вот баронессы не было. Нет, я помнила, конечно, что ее отпустили, но до сих пор не понимала, почему. Ведь она тоже жульничала!

— Так-так, господа, — тем временем, мягко произнес Ругар, потирая руки. — Что ж, мне кажется, нам есть что обсудить. Начнем, пожалуй, с вас, господин капитан. Хотя, признаться, вы мне мало интересны. Захотели сорвать куш, подговорили племянника, действовали относительно смело и дерзко. Это я могу понять. Не простить, нет, но понять могу. У меня только один вопрос: все, что там, наверху сказал лорд Глерн, правда?

Морван обреченно кивнул:

— Господин Акларион, я…

— Молчать! — рявкнул Ругар так мощно, что я чуть не опрокинулась назад вместе с креслом. — Да как ты посмел, старый пень?! Ты хотя бы понимаешь, кого решил обмануть?!

На его лбу билась синяя жилка. Ругар-Акларион глубоко вздохнул, стараясь взять себя в руки, и сказал, обращаясь к охране:

— Этих двоих увести в клетки к должникам. Посадить отдельно ото всех, охранять. Немного позже я спущусь для более обстоятельной беседы.

Приказ был выполнен быстро, и Морван, подволакивая ноги, вышел, сопровождаемый охранниками и всхлипывающим племянником.

— Теперь к вам, — Акларион повернулся к застывшему Дарию и потрепанной паре «счетчиков». Для начала назовите свои имена, и советую не хитрить. Я все равно узнаю правду.

Вперед шагнул Дарий.

— Я действительно граф Дарий Рэймвилл, — произнес он твердо. — И я прекрасно отдаю себе отчет, что покрыл свою честь несмываемым позором, согласившись на столь низкое занятие.

— Подождите про занятие, — поморщился Ругар. — Скажите мне вот что, граф, как давно вы в компании с этими вот людьми чистите мои карманы?

Дарий задохнулся от негодования.

— Я!.. Я никогда прежде!.. Лишь крайняя нужда и долги заставили меня! Как вы могли подумать?!

Ругар задумчиво побарабанил пальцами по столу:

— Знаете, почему-то я вам верю. Хотя, естественно, проверю каждое ваше слово. Особенно про первый раз и про нужду с долгами. Увести его!

Когда за Дарием закрылась дверь, Ругар посмотрел на боявшихся даже дышать «счетчиков» и улыбнулся так, что у меня по спине пробежали мурашки.

— Ну а с вами, хорошие вы мои, разговор у нас будет долгим и вдумчивым. И ведь как придумали-то: каждый раз новая «кукла». А я голову ломаю, как такое может быть, чтобы мои ребята хитрецов не вычислили?

Глава 6

Глава 6

На паром нас провожал все тот же Лапсердан, только в этот раз кроме почтительности в его глазах стоял тщательно скрываемый страх. Он то и дело промокал платочком лоб, облизывал губы и всячески старался поменьше попадаться нам на глаза.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: