Шрифт:
— И чего-же? — не скрывая своего скепсиса, я всё же позволила сиде повязать бархатку себе на шею, так, чтобы её длинные, издающие мелодичный перезвон концы свободно спускались по спине.
— Разумеется он будет желать её снять.
Видя моё искреннее недоумение, Ирмина снова засмеялась.
— Дело в том, что снять подобное украшение с наложницы может лишь тот, кому эта самая наложница принадлежит.
— Но я не его наложница и принадлежу сама себе.
— Вот именно! А значит бархатка с трельги станет для Замфира и вызовом, и искушением.
— То есть, ты намекаешь, что вот этого, — я показала на свои волосы собранные в высокий, завитый крупными локонами хвост, — ни вот этого, — обратила её внимание на ярко подкрашенные черным глаза, — ни этого, — в очередной раз обрисовала контуры голого-платья и выставив в разрез ногу в алой туфельке на очередном убийственном каблуке, — недостаточно, чтобы ошеломить и искусить?
Ирмина снова философски пожала плечами.
— Будем действовать наверняка. В твоем распоряжении единственный вечер. Завтра Турнир и Замфиру уж точно станет не до разговоров.
Последний аргумент крыть было нечем и, пару раз глубоко вздохнув, я, плавно покачивая бедрами, прошлась по комнате.
— Довольна? — спросила с вызовом и показала фейке язык.
Следующие по пятам кобольды тут же принялись упоительно мне подражать, показывая языки уже друг другу, ну точь-в-точь малые дети. На что Ирмина лишь закатила глаза, не посчитав нужным тратить на нас слова.
— Ты мне лучше скажи, что дальше? Я понятия не имею, где его искать.
— Дворец будто укрывает короля, Госпожа, — прижав кончики ушей к голове, с видом провинившегося обрисовал трудности нашего положения Вим. — Должно быть, Высокий Господин не хочет, чтобы его нашли.
Мы с Ирминой переглянулись.
— Что ж, в таком случае сделаем так, чтобы он сам нас нашёл, — тоном матерой интриганки заявила фейка.
Я уже догадывалась, что должна буду сыграть роль приманки. Оставалось лишь уточнить детали.
— И как мы это обстряпаем?
— Сегодня в одном из приватных залов нижнего яруса собирается одна весьма пестрая компания сидов, — с заговорщицким блеском в глазах сообщила Ирмина. — Вот к ним-то мы и присоединимся.
Уже на подходе к месту обещанной вечеринки я почувствовала подвох. Из-за массивных двухстворчатых дверей доносились взрывы нетрезвого мужского хохота, звуки тягучей, неуловимо напоминающей арабские напевы, музыки и даже улавливался аромат табачного дыма с примесью чего-то пряного и сладковатого.
Я опасливо попятилась, косясь округлившимися глазами на чуть ли не приплясывающую от нетерпения Ирмину. Едва фейка взялась за дверную ручку, потянула её за предплечье, немного притормаживая.
— Ты уверена, что это безопасно? Может мы зря не взяли с собой Триана?
Ирмина фыркнула как норовистая антилопа.
— Безопасно? — почти что возмутилась она. — Забудь про это слово! Ты либо рискуешь и побеждаешь, либо рискует и побеждает кто-то другой.
— А как насчет рискуешь и терпишь поражение? — несмотря на нервозность всей ситуации, меня очень веселила столь однобокая избирательность Ирмины.
— Это не наш вариант, — легкомысленно отмахнулась фейка.
Вдруг одна из створок двери перед нами с шумом распахнулась, ударяя по глазам ярким светом. В коридоре, где мы стояли, царил приятный полумрак, и внезапная перемена в освещении на мгновение ослепила.
— Какой приятный сюрприз, — протянул высокий, худощавый сид с длинными темными волосами.
Налившимися кровью глазами он смотрел на нас с интересом патологоанатома.
— Ирмина Ловкие Пальчики, — насмешливо окрестил феец подругу и шутливо поклонился. Прозвище, которым он наградил её, прозвучало настолько пошло, что я наверняка вся порозовела.
Но Ирмину подобное обращение, похоже, ни капли не смутило, если не сказать наоборот. Фейка выглядела очень довольной и, ответив Высшему не менее насмешливым поклоном, прощебетала:
— Уран Длинный Язык.
Уран порочно усмехнулся и переключил своё внимание на меня.
— А это, как я понимаю, главный подарок вечера, — приветствуя, сид в очередной раз склонил длинноволосую голову, непринужденно кланяясь, — прекрасная смертная.
Я понимала — здесь, чтобы сойти за свою, мне следует вести себя вполне определенным образом.
— Прекрасная смертная? — в притворном недовольстве, откровенно кокетничая уточнила я. — Для Ирмины у тебя нашлось прозвище не столь банальное.
На лице сида едва уловимо промелькнула тень удивления, которое быстро сменилось хищным предвкушением.
— Парни, — распахнув дверь во всю ширь, в полный голос воскликнул Уран. — Тут одна из наших нечаянных гостий не удовлетворена тем прозвищем, которое я ей дал.
— Проходите, стрекозки, — побуждая нас двигаться быстрее, сказал сид, указывая приглашающим жестом в центр небольшой, утопающей в зефирных клубах розоватого дыма комнаты.