Вход/Регистрация
Корабль призраков
вернуться

Филип Джиллиан

Шрифт:

И хотя им пришлось пережить немало пугающих мгновений, Молли надеялась, что снова столкнётся с магией. Эльфы похитили детей острова и с помощью волшебства превратили их в камень, а заклинания мисс Бэдкрамбл заставили всех взрослых забыть о детях. Она желала им добра и хотела избавить их от страданий, но из-за этого, когда пропал Джек, дядя Билл и тётя Кэтрин наотрез отказывались поверить в его существование.

Тенистая дорожка превратилась в широкие, обсаженные деревьями аллеи, и примерно через полмили пути дети заметили крыши, трубы и высокий церковный шпиль Кроуснест – главной деревушки острова. По крутой, ухабистой дороге они добрались до Главной улицы. Сегодня она выглядела более оживлённой: в магазинах толпились туристы и местные жители, люди ели мороженое или фотографировали красивые сады и коттеджи. Джек помчался вперёд, а Артур махнул рукой миссис Чэмберс, которая высунулась из своей мастерской, чтобы подышать свежим воздухом и насладиться солнцем.

– Доброе утро! – крикнула она, щурясь на солнце и отводя от лица тонкие волосы. – Прекрасный день, правда?

– Доброе утро, миссис Ч.! – хором крикнули Молли и Арт, и Молли добавила: – Да, отличный!

– Идёте на пляж? Счастливчики!

Артур улыбнулся и махнул миссис Чэмберс на прощание. В этот момент к ним подбежал Джек.

– Там Келп-стрит! Быстрее, Молли! – и с этими словами он снова умчался прочь.

– Кажется, он слишком уж взволнован, – сухо заметил Артур, когда они свернули на Келп-стрит – извилистую мощёную улочку, ведущую к пляжу. Несмотря на отвесный склон, между камнями мостовой был виден песок и клочки чёрных морских водорослей, выброшенных морскими штормами. – Ух ты! Кажется, море добралось и сюда!

– Может быть, это произошло на прошлой неделе, когда была плохая погода? – предположила Молли. – Неудивительно, что Джек так радуется. Я думала, этим летом мы больше вообще не увидим солнца!

– Вряд ли, – возразил Артур. – На прошлой неделе не было сильного шторма, чтобы выбросить на берег все эти водоросли. Шёл просто мелкий дождик. Надеюсь, хорошая погода продержится подольше. – Артур поднял лицо к солнцу. – Мне бы хотелось как следует исследовать остров.

– Мне тоже, – улыбнулась Молли.

Дорога закончилась, и дети спрыгнули на песок и сбросили обувь. Джек тут же принялся рыть яму у кромки воды, но через минуту отвлёкся на маленький прибрежный водоём. Он плюхнулся на живот и с радостным криком погрузил руки в воду.

Артур вздохнул.

– Мне жаль крабов…

– Джек, твои надувные нарукавники у меня! – крикнула Молли. – Без них в воду не заходи, ладно?

– Я не буду заходить в эту скучную воду, – отозвался Джек. – Здесь есть крабы!

Артур многозначительно закатил глаза.

– Что я тебе говорил?

Молли рассмеялась.

– Лично я собираюсь поплавать. Посмотрим, как скоро ему станет завидно.

Молли с Артуром скинули футболки и джинсы, положили их на камни и с криками помчались к воде. Молли вошла в воду и ахнула, но как только они оказались на глубине, вода перестала казаться такой холодной. После нескольких энергичных взмахов руками она перевернулась на спину и лениво закачалась на поверхности воды, глядя в прозрачное голубое небо. Над ней с криками кружили чайки, а вдалеке, на утёсах, раздавались крики тупиков и моевок. Молли закрыла глаза, чтобы ощутить на веках тепло солнечных лучей.

Внезапно ей в лицо брызнула морская вода, и она вскочила и принялась отплёвываться. Артур со смехом продолжал брызгать на неё.

– Классно, правда?

Молли засмеялась и окатила его водой, но Артур успел нырнуть и сделать грациозную подводную стойку на руках.

Всего несколько недель назад поддразнивания кузена вывели бы её из себя, с улыбкой подумала Молли. Однако после спасения детей от злых эльфов они сдружились. Неудачное начало их знакомства осталось позади, но Артур всё равно заслуживал быть обрызганным водой. Когда-нибудь ему придётся сделать вдох… Молли направилась к берегу и прищурилась в ожидании возможности отомстить.

В этот момент её внимание привлекло какое-то движение. Молли нахмурилась и заметила на горизонте точку.

– Ты уже сдалась?

Молли огляделась по сторонам и увидела, что Артур выплыл на поверхность.

– Ну вот! Я бы могла тебя достать!

– Значит, тебе просто не повезло. – Кузен лениво поплыл к ней: – Что там такое?

– Видишь? – Молли прикрыла глаза рукой. – Похоже на старинный корабль. С высокими мачтами и парусами.

Может быть, это была игра света, потому что издалека корабль казался всего лишь расплывчатой точкой. Пока кузены напряжённо вглядывались в горизонт, корабль исчез. Молли моргнула и потёрла рукой мокрое лицо.

– Куда он делся? – спросил Артур. – Исчез за горизонтом?

– Наверное, – с сомнением ответила Молли, потому что ей больше ничего не приходило в голову.

– Эй! – Джек вошёл по колено в воду и указывал на горизонт. – Исчезающий корабль!

– Джек! – сердито крикнула Молли и поплыла к нему. – Не заходи глубже без нарукавников.

– Это был фокус? Он исчез!

– Это всего лишь оптическая иллюзия. – Но в глубине души у неё зашевелилось подозрение. – Как то, что мама и папа делают на сцене.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: