Шрифт:
"Читательская" истерия нарастала в новостях. Раз за разом из крупных городов приходили новости о митингующих. И сними уже никто не церемонился. А через две недели из Техаса пришли новости о первом линчевании "читателя". Какие-то бдительные граждане пристрелили разъездного сотрудника одной из крупных корпораций во время отдыха с электронной книгой на лавочке в парке, только за то, что он читал и не поддержал одобрительные заявления местных по поводу разгона демонстрантов в Цинцинати. После этих новостей Джошуа сказал Джейку, что если тот не бросит свои книжки, то, скорее всего, закончит точно также.
Не смотря на жесткие разгоны демонстрантов и ужесточение карантинных требований количество выступлений по стране росло. По-большей части требования были строго экономическими – дать работу, поднять налоги корпорациям, снизить стоимость лечения. Но чаще стали звучать призывы изменить систему образования, национализировать крупную промышленность, объявить импичмент президенту, изменить парламентскую систему. Джошуа, как и многие другие на базе, начинал ненавидеть "читателей". Из новостей было ясно, что эти подонки подбивают самых глупых и нищих на бунт. Эти упыри притащили на его, Джошуа, родину эту красную заразу. Их стоило всех поймать и уничтожить, а ФБР, похоже, перестало мышей ловить.
Но, возможно, всё было не так плохо. Кое-кто из уволившихся сослуживцев через социальные сети приглашали его в какие-то конторы, где, как они утверждали, отличные условия, а главное – там нужны настоящие патриоты, готовые защищать страну от всех этих напастей. Но Джошуа не торопился соглашаться и продлил контракт. Его не отпускало ощущение, что ситуация будет накаляться и он уже скоро будет нужен корпусу и стране на своем месте. И он ошибся лишь во времени. До операции "Дух свободы" оставался год.
Внезапно гул винтов затих и в отсек к морпехам влетел один из пилотов с криками, расталкивая попадавшихся на пути парней, направился к механизму ручного открытия аппарели.
– Парни, мы падаем! Скидывайте с себя все что можете! Мы сейчас упадем в воду. Снимайте с себя всё! У нас отказ двигателей! – кричал пилот.
Джошуа помотал головой, чтобы быстрее придти в себя. Он попытался расстегнуть ремни рюкзака системы подачи патронов к пулемету и в этот момент в приоткрытую аппарель ворвался яркий свет больно ударивший по глазам, привыкших к ночному освещению отсека. Хвост конвертоплана поднялся выше кабины и солдаты начали падать друг на друга, все же стараясь ухватится за что-нибудь. Джошуа грохнулся на кого-то. Раздавались стоны, крики боли и ругань.
– Что за черт?! – орал пилот вися надо всеми крепко вцепившись в рукоятку механизма.
В этот момент раздался жутко громкий треск, который больно ударил по ушам. Корпус конвертоплана разорвался и хвост начал закидываться по направлению полета. Раздался близкий взрыв и оставшуюся часть корпуса со страшным скрежетом веером пробили поражающие элементы. Джошуа почувствовал сильный удар в спину. И снова раздался близкий взрыв, полностью его оглушивший. Корпус конвертоплана начал вращаться поворачиваясь хвостовой частью к поверхности воды, до которой было буквально несколько метров. Джошуа успел увидеть опадающий гриб ядерного взрыва на горизонте. Рядом с остатками конвертоплана произошел еще один сильнейший взрыв и капрал Корпуса морской пехоты США Джошуа Брэнниган потерял сознание.
***
В то время, когда первая волна десанта приближалась к территории Китая, на секретной базе в пустыне Мохаве, которая выступала резервным штабом верховного командования проходило совещание высших руководителей правительства и армии США. В гигантском кабинете в котором все стены были обвешаны огромными мониторами, на которые выводилась вся актуальная информация, были лишь военные в звании не ниже генерала, руководители всех разведывательных агентств, президент и вице-президента с парой помощников.
Президент обратился к министру обороны:
– Послушайте Сэм, ошибки быть не могло? Это точно, что русские ракеты выпущены по нам?
– Да, мистер Президент! Удары по базам в Европе уже прошли. Ожидаем информации об уроне… Удар по Западному побережью ожидается через пару минут, сэр.
– Но как? Как это могло произойти?
Президент обвел всех взглядом.
– Кто-нибудь поясните… Они что, нарушили наши договоренности?
– Мистер Президент. Мы не можем связаться с Москвой. У нас нет никакой информации, кроме той, что уже сообщили, сэр. Они атаковали нас, сэр. – сказал вице-президент.
– Джек, – президент повернулся к директору ЦРУ. – Вы утверждали, что эти люди полностью поддержат нас. Что произошло?
Тот только развел руками.
– Несколько наших боеголовок упало на территории русской Сибири, сэр – невнятно, надеясь что его не услышат сказал министр обороны.
– Что-что?
– Несколько из наших боеголовок упали в Сибири, сэр.
– Они упали… То есть они просто упали?
– Нет, сэр. Они отработали как и должны были, сэр. Взорвались, сэр.
– Вы хотите сказать, что мы ударили и по русским?