Шрифт:
— Прикрой меня, — прорычал я, сбрасывая свои треники и прыгая вперед, превращаясь в своего огромного Льва.
Я уже бежал, когда коснулся земли, мои лапы были огромными, но не издавали ни звука, я мчался за ними, мои челюсти были широко разинуты, моя жажда крови росла. Огромный удар расколол воздух, и вся пушка дернулась назад, когда из нее вырвался шар из узловатого металла и понесся по воздуху в сторону Данте. Нет!
Я предупреждающе взревел в небо, и Данте, сложив крылья, спиралью полетел вниз к земле, а металлический шар распустился в огромную сеть. Молния взорвала землю впереди меня, когда Данте обратил свою ярость на этих ублюдков. Но они были моими.
Я подпрыгнул в воздух и обрушился на трех из них сразу, впиваясь в плоть когтями и зубами, пока Элис защищала меня от каждого взрыва магии. Я рубил их одного за другим, видя только ослепляющую ярость, когда один из этих засранцев поспешил перезарядить пушку. Я был на нем в считанные секунды, мои когти рвали его позвоночник и заставляли его кричать о пощаде, пока мои зубы не заставили его замолчать. Я смахнул пушку одной лапой, сбив ее на землю, но чтобы сломать ее, нужно было нечто большее.
Боль пронзила мою лапу, и я повернулся, обнаружив большого бурого Волка, впившегося зубами в мою заднюю лапу. Я резко крутанулся влево, пытаясь стряхнуть его, но Элис столкнулась с ним, впиваясь в его горло своими проклятыми клыками, как животное. Я зарычал в знак победы и бросился на следующую жертву, потом на следующую, ловя каждого из наших врагов, как мышей, между лапами и отрывая их визжащие головы.
Последний из них пал жертвой зубов Элис, и она бросилась ко мне и провела рукой по моему боку, чтобы убедиться, что я в порядке. Я кивнул, указывая носом на пушку, и она обхватила рот руками, крича в небо. — Drago!
Он зарычал в ответ, когда услышал ее, опустился ниже, и Элис вскочила мне на спину, запустив руки в мою гриву. Я рванулся с места, точно зная, что сейчас произойдет, и помчался прочь от пушки. Волоски поднялись по всей моей плоти, как раз перед тем, как раздался невероятный грохот — пушку разорвало на части молнией Данте.
Я бежал, охотясь за новыми врагами, но когда я оказался во дворе перед библиотекой Ригеля, по моей крови пробежал холодок.
Элис соскользнула с моей спины, и я повернулся, оскалив зубы, так как инстинкты подсказали мне, что что-то не так.
Из глубины теней между деревьями, окружавшими двор, появились Волки, как в форме фейри, так и измененные. Все больше и больше их выходило из темноты, их глаза были устремлены на нас, и они голодно рычали.
Я распахнул пасть и зарычал так громко, что несколько из них вздрогнули и отступили, но большинство продолжало приближаться, преследуя нас, замыкая круг, пока бежать стало некуда.
Данте ревел над головой, но он был далеко, и магия, освещавшая небо, говорила о том, что они с Габриэлем столкнулись с собственной войной. Только я и Элис были против пятидесяти этих засранцев. И страх пронесся по моему телу, как инъекция ледяной воды в кровь. Я готов убить за Элис, и я умру за нее тоже. Но моя смерть ничего не будет значить, если она будет равна ее смерти.
Я сильно толкнул ее, намекая, чтобы она бежала. Она могла прорваться сквозь их ряды и выбраться отсюда, если бы использовала свой дар Вампира, но ярость в ее глазах говорила о том, что она никуда не уйдет.
— Я лучше умру здесь с тобой, чем убегу, как трус, — твердо прорычала она, опускаясь в боевую стойку.
Я тоже опустился на землю с отчаянно бьющимся сердцем, смирившись с тем, что она никуда не денется, и поклявшись бороться до тех пор, пока я не смогу больше бороться. Ради моего маленького монстра.
Как единое целое, мы побежали к нападавшим, а они набросились на нас, залаяв и завывая, идя на нашу смерть.
Мои лапы уже были мокрыми от крови, и я собирался выкрасить в красный цвет всю остальную часть себя.
40. Элис
Леон бросился на стаю Волков перед нами со свирепым ревом, который прорезал ночь и дал понять всем во всей академии, что Король зверей жаждет крови сегодня. Он прыгнул вперед, раскинув мощные лапы и широко разинув пасть, чтобы оторвать голову человеку, если бы кому-то из них не повезло оказаться на его пути.
Рычание искривило мои губы, когда я помчалась вперед по его команде, сосредоточив половину своей магии на защите нас двоих, когда пламя бросилось на нас, и его обжигающий жар ударился о мою защиту с такой силой, что у меня перехватило дыхание.
Леон повалил фейри на землю, впившись когтями в грудь и вырвав крик из его губ, прежде чем его зубы сомкнулись над его плечом, глубоко вонзившись, когда он стряхнул его, прежде чем отбросить в группу фейри справа от нас.
Стая рассыпалась вокруг нас, а я стиснула зубы от натиска магии, бьющей в мой щит со всех сторон, и выругалась, когда одна из атак наконец-то смогла разрушить мою защиту.