Шрифт:
Спиртное немного расслабило меня, я начал ощущать вибрацию музыки. У меня зазвонил мобильный телефон. Я глянул на экран и поморщился. Старая, бл*ть, ведьма. Проигнорировал звонок, но телефон снова ожил. Будет звонить, пока я не возьму. Сука.
— Что? — зло бросил своему невидимому собеседнику.
— Константин Анатольевич, надеюсь, Вы помните, что у Вас на завтра запланирован поиск переводчика, так как последние три кандидатуры отказались с Вами сотрудничать. Через два дня приезжает делегация из Америки. — от ее тона я аж скрипнул зубами. Поднялся с кресла и подошел к стеклу, положил на него ладонь в надежде, что это поможет мне охладиться. Как она мне надоела. Но я глубоко уважаю и ценю эту женщину. Валентина Михайловна, моя верная секретарша. Она со мной с самого начала моего пути в бизнесе. Она пережила вместе со мной и падения и взлеты. Эту женщину невозможно запугать, даже мои приступы ярости на нее не действовали.
— Помню, — в этот момент две девушки глядя и облизываясь на меня, извивались в такт какой-то попсовой песенке. Я улыбнулся краешком губ.
— Езжай домой, Константин. Время уже четыре часа утра. — устало сказала женщина.
— Уже, — поманил рукой этих двух куколок и сбросил вызов. Теперь можно и домой.
Глава 2
МИЛЕНА
Утром я проснулась раньше Виктора и стала в спешке собираться. Может, успею проскользнуть? Собственный вид в зеркале меня не порадовал. Сказалась бессонная ночка, оставив темные круги под глазами. Быстро приняв душ, взглянула на часы и поняла, что у меня еще есть время. Заглянула в спальню, муж так и не проснулся, продолжая спать, лежа на животе. Захватив нужные мне вещи, я скрылась в соседней комнате.
Юбка-карандаш чуть ниже колена, синяя блузка под цвет глаз. Ах да, конечно же, пиджак. Спустя двадцать минут полностью собранная я стояла на кухне, попивая горячий кофе. Взглянула на часы, пора выходить. Уже перед тем, как закрыть за собой входную дверь, я услышала громкий стон, доносящийся из спальни. Не смогла сдержать улыбки. Хорошего тебе дня, дорогой!
Ровно в 8 утра я была в офисе. И сразу же меня перехватила Маринка, едва не сбив с ног.
— Ну наконец-то! Где ты бродишь? — стала возмущаться она.
Я аккуратно отцепила от себя ее ярко-алые ноготочки и улыбнулась:
— И тебе не хворать, — села за компьютер, а она уже восседала на краешке моего рабочего стола.
— Милкааа, не могу поверить, что ты такая спокойная!
Я посмотрела на нее, ожидая дальнейших пояснений. Долго ждать не пришлось.
— Сегодня же собеседование в "Транс Лимитед", — подруга округлила глаза, — ты хотя бы понимаешь, какой это шик?!
Я понимала, прекрасно понимала. Они впервые обратились в нашу фирму, чтобы найти переводчика. Все знали, что гонорары у них заоблачные. Но также ходили слухи и о странностях хозяина.
— Да знаю я, — не обращая внимания на Маринку, стала отвечать на письма, — не думаю, что шеф выберет меня…
В ответ на это она лишь громко засмеялась и закатила глаза:
— Да всем итак ясно, что отправят именно тебя! С твоими-то показателями.
— Но у меня сейчас проект с китайцами, сама знаешь, — черт, где же нужный мне отчет. Стала искать его на столе. Ну конечно… На нем беспечно восседала Маринка во всей своей красе.
— Марин, хватит греть мой отчет, вставай давай.
Она часто захлопала ресницами, не сразу сообразив, что я хочу от нее. Потом встала со смехом и направилась в свой кабинет. У двери остановилась и прощебетала:
— Вот увидишь, помяни мое слово. Место твое. А их директор, между прочим, тот еще…
— Иди уже, — смеясь, сказала я, и она скрылась в дверях.
Следующие два часа я провела, погрузившись с головой в работу. Зазвонил внутренний телефон, и секретарь шефа сообщила, что он ждет меня через пять минут. Неужели Маринка была права? Я мысленно застонала и пошла к директору. Секретарь при виде меня ободряюще улыбнулась и уткнулась в монитор.
— Семен Александрович, вызывали?
Директор сидел за столом, перебирая бумаги. Поднял голову и кивком приказал присесть в кресло. Я села, положив ладони на колени.
— Милена, — начал он, — думаю, ты уже догадалась, по какой причине я тебя вызвал.
С Семеном Александровичем мы были знакомы со времен моего студенчества. Он преподавал у нас несколько семестров, а после выхода на пенсию открыл свою фирму и предложил мне место два года назад.
— Я догадываюсь, — улыбнулась ему.
Он откинулся в кресле, положив бумаги на стол.
— Ну, вот и отлично. Сегодня поедешь в «Транс Лимитед» и я рассчитываю, что ты вернешься оттуда с контрактом. Это очень важно для нас, сама понимаешь. Если бы в последний момент одна фирма не отказалась предоставить своего переводчика, то нас бы даже и не пригласили. Ты в курсе, как будет проходить собеседование?
Я начала вспоминать, что говорила до этого Маринка, но все сводилось к ее восхищению их хозяина.
— Только в общих чертах, — ответила ему.